• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遠別秦城萬里游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遠別秦城萬里游”出自宋代汪元量的《憶王孫》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuǎn bié qín chéng wàn lǐ yóu,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “遠別秦城萬里游”全詩

    《憶王孫》
    長安不見使人愁。
    物換星移幾度秋。
    一自佳人墜玉樓。
    莫淹留。
    遠別秦城萬里游

    分類: 憶王孫

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《憶王孫》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《憶王孫》是一首宋代詩詞,作者是汪元量。下面是該詩的中文譯文:

    憶起王孫,長安不見令人愁。
    物換星移幾度秋。
    從前那位美麗的佳人曾墜下玉樓,
    不要停留,遠離了秦城,萬里游。

    這首詩詞表達了作者對過去時光的懷念以及離別的痛苦之情。以下是對詩詞的詩意和賞析:

    詩詞的開篇表達了作者對長安的思念之情。長安是當時的東京,也是繁華鼎盛的城市,而作者卻在離開長安后感到無法再見到那里的人和事物而感到愁苦。

    接著,詩詞通過"物換星移幾度秋"這一句表達了時光的流轉和歲月的更迭。物換指的是物事的變遷,星移則指的是星星的變動,秋天的幾度則象征了時間的流逝。這句詩意呼應了開頭的長安不見,說明作者在時間的變遷中,與長安的聯系已經逐漸消失。

    詩詞的后半部分描述了作者對一位美麗的佳人的回憶,她曾經從玉樓墜落。這句描寫給人一種悲涼的感覺,似乎在暗示著美好的事物也會有逝去的時刻。而"莫淹留"則是作者對自己的告誡,不要停留在過去的回憶中,要繼續向前。

    最后兩句"遠別秦城萬里游"表達了作者離開長安并進行漫長旅行的境況。離別秦城意味著作者與長安的絕別,萬里游則強調了旅途的遙遠和漫長。整首詩詞通過對過去的回憶、時間的流逝和離別的痛苦,展現了作者對往事的思念和對人生變遷的感慨。

    總的來說,這首詩詞以簡潔而含蓄的語言描繪了作者對逝去時光和長安的思念之情,表達了對離別和歲月流轉的感慨。通過詩人的情感抒發,讀者也可以感受到時間的無情和人生的無常。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遠別秦城萬里游”全詩拼音讀音對照參考

    yì wáng sūn
    憶王孫

    cháng ān bú jiàn shǐ rén chóu.
    長安不見使人愁。
    wù huàn xīng yí jǐ dù qiū.
    物換星移幾度秋。
    yī zì jiā rén zhuì yù lóu.
    一自佳人墜玉樓。
    mò yān liú.
    莫淹留。
    yuǎn bié qín chéng wàn lǐ yóu.
    遠別秦城萬里游。

    “遠別秦城萬里游”平仄韻腳

    拼音:yuǎn bié qín chéng wàn lǐ yóu
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遠別秦城萬里游”的相關詩句

    “遠別秦城萬里游”的關聯詩句

    網友評論

    * “遠別秦城萬里游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遠別秦城萬里游”出自汪元量的 《憶王孫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品