“樓臺簾幕絮高揚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓臺簾幕絮高揚”全詩
繡周張。
樓臺簾幕絮高揚。
誰賦珠宮并貝闕,懷王去后去沈湘。
分類: 瀟湘神
作者簡介(黃公紹)
黃公紹,宋元之際邵武(今屬福建)人,字直翁。咸淳進士。入元不仕,隱居樵溪。著《古今韻會》、以《說文》為本,參考宋元以前字書、韻書,集字書訓詁之大成,原書已佚,其同時人熊忠所編《古今韻會舉要》中,略能見其大概。另有《在軒集》。
《瀟湘神》黃公紹 翻譯、賞析和詩意
《瀟湘神》是一首宋代詩詞,作者是黃公紹。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
《瀟湘神》
繡周張。樓臺簾幕絮高揚。
誰賦珠宮并貝闕,懷王去后去沈湘。
詩意:
這首詩詞描繪了一個神秘而寂靜的景象,表達了詩人對逝去的時光和失去的美好事物的懷念之情。詩中的"繡周張"是一個地名,指的是一個華麗而宏偉的宮殿。樓臺上的簾幕被微風吹動,飛揚的絮花在空中飄舞。詩人問道,是誰賦予了這座宮殿和它的貝闕(古代宮殿的門)如此珍貴的光輝,而當他離開后,這里又變得如此冷寂。
賞析:
這首詩詞以黃公紹獨特的筆觸描繪了一幅美麗而凄涼的景象,通過表現宮殿的華麗和寂靜之間的對比,傳達了詩人對時光流逝和事物變遷的感慨。"繡周張"象征著過去輝煌的時代,樓臺上的簾幕絮花隨風飄舞,展現出一種落寞和凋零的氛圍。詩人思念逝去的時光和離去的王者,而"沈湘"則指代他心中的瀟湘之地,表達了他對故鄉的思念之情。
整首詩詞運用了景物的描寫來表達內心的情感,通過對宮殿和自然景觀的描繪,詩人將自己的情感與周圍的環境相融合,以此凸顯他對過去時光和美好事物的留戀之情。這種以景物抒發情感的手法,增加了詩詞的意境和韻味,使讀者能夠在閱讀中感受到詩人的內心感受和情感回憶。
總體而言,《瀟湘神》這首詩詞以其獨特的描寫方式和深刻的情感表達,傳達了黃公紹對逝去時光和離去事物的懷念之情,引發讀者對時光流逝和生命變遷的思考。
“樓臺簾幕絮高揚”全詩拼音讀音對照參考
xiāo xiāng shén
瀟湘神
xiù zhōu zhāng.
繡周張。
xiù zhōu zhāng.
繡周張。
lóu tái lián mù xù gāo yáng.
樓臺簾幕絮高揚。
shuí fù zhū gōng bìng bèi quē, huái wáng qù hòu qù shěn xiāng.
誰賦珠宮并貝闕,懷王去后去沈湘。
“樓臺簾幕絮高揚”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。