• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “持杯酌月”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    持杯酌月”出自宋代仇遠的《睡花陰令》, 詩句共4個字,詩句拼音為:chí bēi zhuó yuè,詩句平仄:平平平仄。

    “持杯酌月”全詩

    《睡花陰令》
    愁云歇雨,凈洗一奩秋霽。
    枝上鵲、欲棲還起。
    曲闌人獨倚。
    持杯酌月,月未醉、笑人先醉。
    忘醉倚、木犀花睡。
    滿衣花影碎。

    分類:

    《睡花陰令》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《睡花陰令》是宋代仇遠創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    愁云散去,雨停了,秋天的天空清澈明亮。枝上的喜鵲,想要棲息卻又飛起。曲廊邊,有一個人獨自倚著。拿著酒杯,倒滿了月光,月亮還沒有陶醉,笑著看人先醉。忘卻醉意,靠著木犀花入眠。衣服上充滿了花影,破碎不完整。

    詩意:
    這首詩詞以描繪秋天的景色和人物情感為主題。詩人通過秋天的景象和人物的表現,表達了一種憂愁的情緒。詩中的愁云散去,雨停了,代表著困擾和不快的事情暫時離去,秋天的天空變得清澈明亮。然而,喜鵲雖然想要棲息在枝上,卻又不安地飛起,可能暗示著詩人內心的不安和迷茫。在曲廊邊,有一個人獨自倚著,展現出孤寂和思考的情感。酒杯中倒滿了月光,月亮還沒有沉醉,笑著看人先陶醉,表達了詩人對于快樂的追求和對于陶醉狀態的渴望。最后,詩人以木犀花為象征,表達了忘卻煩惱和沉浸在美好的事物中的愿望。

    賞析:
    《睡花陰令》以清新的語言描繪了秋天的景色和人物情感,通過對自然景物的描寫和人物的思想感情的表達,傳達了一種憂愁和迷茫的情緒。詩中使用了形象生動的描寫手法,如愁云歇雨、枝上鵲、曲闌人獨倚等,使讀者能夠更加直觀地感受到詩人的情感和景色的美。詩中的酒杯和月光的意象,以及對木犀花的描寫,都給人一種溫馨、快樂和遺憾的感覺。整首詩以簡潔、含蓄的語言表達了詩人內心的情感和對于美好事物的向往,給人以啟迪和思考。通過欣賞《睡花陰令》,讀者可以感受到宋代文人對自然的敏感和對人生的獨特感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “持杯酌月”全詩拼音讀音對照參考

    shuì huā yīn lìng
    睡花陰令

    chóu yún xiē yǔ, jìng xǐ yī lián qiū jì.
    愁云歇雨,凈洗一奩秋霽。
    zhī shàng què yù qī hái qǐ.
    枝上鵲、欲棲還起。
    qū lán rén dú yǐ.
    曲闌人獨倚。
    chí bēi zhuó yuè, yuè wèi zuì xiào rén xiān zuì.
    持杯酌月,月未醉、笑人先醉。
    wàng zuì yǐ mù xī huā shuì.
    忘醉倚、木犀花睡。
    mǎn yī huā yǐng suì.
    滿衣花影碎。

    “持杯酌月”平仄韻腳

    拼音:chí bēi zhuó yuè
    平仄:平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “持杯酌月”的相關詩句

    “持杯酌月”的關聯詩句

    網友評論

    * “持杯酌月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“持杯酌月”出自仇遠的 《睡花陰令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品