• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “北海芳尊誰共醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    北海芳尊誰共醉”出自宋代仇遠的《浣溪沙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:běi hǎi fāng zūn shuí gòng zuì,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “北海芳尊誰共醉”全詩

    《浣溪沙》
    豆蔻枝頭冷蝶飛。
    荼コ花里老鶯啼。
    懶留春住聽春歸。
    北海芳尊誰共醉,東山游屐近應稀。
    小窗寒草送春時。

    分類: 浣溪沙

    《浣溪沙》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙》是宋代文學家仇遠創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    豆蔻枝頭冷蝶飛。
    荼コ花里老鶯啼。
    懶留春住聽春歸。
    北海芳尊誰共醉,
    東山游屐近應稀。
    小窗寒草送春時。

    中文譯文:
    豆蔻枝頭冷蝶飛。
    荼葉花中老鶯啼。
    懶散地留住春天,聆聽春歸的聲音。
    北海芳酒誰與共醉,
    東山游屐的人可能較少。
    寒窗外的草,隨著春光的到來送走寒冷。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了春天的景象和情感。詩中出現了一系列春天的意象,如豆蔻枝上的冷蝶飛舞、荼葉花中老鶯的啼鳴,以及春歸的聲音。詩人以悠閑的態度留住春天,聆聽春天離去的聲音,表達了對春光的珍惜和對時光流轉的感慨。

    詩的后半部分提到了北海芳酒,表示春天的美好與歡樂,但詩人卻獨自享受,不知有誰與他共醉。東山游屐的人可能較少,暗示詩人身處的環境或者心境與大多數人不同,與眾不同。最后一句描述了寒窗外的草,隨著春光的到來,送走了寒冷,寓意著春天的到來帶來了溫暖和希望。

    整首詩以簡潔、清新的筆觸勾勒出了春天的景色和情感,展現了詩人對春天的獨特感受以及對歲月流轉的思考。通過對細微之處的描寫,詩人表達了對自然和生命的關注,寄托了詩人對美好時光的向往和珍惜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “北海芳尊誰共醉”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    dòu kòu zhī tóu lěng dié fēi.
    豆蔻枝頭冷蝶飛。
    tú huā lǐ lǎo yīng tí.
    荼コ花里老鶯啼。
    lǎn liú chūn zhù tīng chūn guī.
    懶留春住聽春歸。
    běi hǎi fāng zūn shuí gòng zuì, dōng shān yóu jī jìn yīng xī.
    北海芳尊誰共醉,東山游屐近應稀。
    xiǎo chuāng hán cǎo sòng chūn shí.
    小窗寒草送春時。

    “北海芳尊誰共醉”平仄韻腳

    拼音:běi hǎi fāng zūn shuí gòng zuì
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “北海芳尊誰共醉”的相關詩句

    “北海芳尊誰共醉”的關聯詩句

    網友評論

    * “北海芳尊誰共醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“北海芳尊誰共醉”出自仇遠的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品