“軟塵巷陌青油幰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“軟塵巷陌青油幰”全詩
宜早不宜遲。
軟塵巷陌青油幰,重簾深院畫羅衣。
要些兒,晴日照,暖風吹。
一片片、雪兒休要下。
一點點、雨兒休要灑。
才恁地,越愆期。
悠悠下趁梅花到,匆匆枉帶柳花飛。
倩黃鶯,將我語,報春歸。
分類: 最高樓
作者簡介(蔣捷)
蔣捷(生卒年不詳),字勝欲,號竹山,宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族,咸淳十年(1274)進士。南宋亡,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進士”,其氣節為時人所重。長于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒發故國之思、山河之慟 、風格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨標一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《疆村叢書》本;又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續刊本。
《最高樓(催春)》蔣捷 翻譯、賞析和詩意
《最高樓(催春)》是宋代蔣捷創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新春景,明媚在何時。
宜早不宜遲。
軟塵巷陌青油幰,
重簾深院畫羅衣。
要些兒,晴日照,暖風吹。
一片片、雪兒休要下。
一點點、雨兒休要灑。
才恁地,越愆期。
悠悠下趁梅花到,
匆匆枉帶柳花飛。
倩黃鶯,將我語,
報春歸。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了春天的景象和催促春天早日到來的心情。詩人渴望早日見到明媚的春光,認為開春的時候宜早不宜遲。
詩中描繪了春天的景色:街巷上飛起了輕柔的塵土,青色的柳枝垂在街巷兩旁,深院里掛著華麗的羅衣。
詩人表達了對春天的期待和渴望:他希望陽光明媚的日子早點到來,溫暖的風吹拂著大地。他勸告雪花不要再下、雨水不要再灑,因為他迫不及待地想迎接春天的到來。
詩中還描寫了詩人急切地期盼著梅花開放的時刻,而柳花卻匆匆地飛逝。最后,詩人期待黃鶯能帶著他的話語,報告春天已經歸來。
這首詩詞通過對春天景象的描繪和對春天到來的期待,表達了詩人對美好春光的渴望和追求,同時也流露出對時光流逝的感慨。整首詩詞語言簡練,意境清新,展現了蔣捷獨特的藝術才華。
“軟塵巷陌青油幰”全詩拼音讀音對照參考
zuì gāo lóu cuī chūn
最高樓(催春)
xīn chūn jǐng, míng mèi zài hé shí.
新春景,明媚在何時。
yí zǎo bù yí chí.
宜早不宜遲。
ruǎn chén xiàng mò qīng yóu xiǎn, zhòng lián shēn yuàn huà luó yī.
軟塵巷陌青油幰,重簾深院畫羅衣。
yào xiē ér, qíng rì zhào, nuǎn fēng chuī.
要些兒,晴日照,暖風吹。
yī piàn piàn xuě ér xiū yào xià.
一片片、雪兒休要下。
yì diǎn diǎn yǔ ér xiū yào sǎ.
一點點、雨兒休要灑。
cái nèn dì, yuè qiān qī.
才恁地,越愆期。
yōu yōu xià chèn méi huā dào, cōng cōng wǎng dài liǔ huā fēi.
悠悠下趁梅花到,匆匆枉帶柳花飛。
qiàn huáng yīng, jiāng wǒ yǔ, bào chūn guī.
倩黃鶯,將我語,報春歸。
“軟塵巷陌青油幰”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。