“畫了平沙斷雁落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫了平沙斷雁落”全詩
滿天星碎珠迸索。
孤蟾闌外,照我看看過轉角。
酒醒寒砧正作。
待眠來、夢魂怕惡。
枕屏那更,畫了平沙斷雁落。
分類: 金蕉葉
作者簡介(蔣捷)
蔣捷(生卒年不詳),字勝欲,號竹山,宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族,咸淳十年(1274)進士。南宋亡,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進士”,其氣節為時人所重。長于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒發故國之思、山河之慟 、風格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨標一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《疆村叢書》本;又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續刊本。
《金蕉葉(秋夜不寐)》蔣捷 翻譯、賞析和詩意
《金蕉葉(秋夜不寐)》是宋代詩人蔣捷創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云褰翠幕。
滿天星碎珠迸索。
孤蟾闌外,照我看看過轉角。
酒醒寒砧正作。
待眠來、夢魂怕惡。
枕屏那更,畫了平沙斷雁落。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜里的景象。詩人把云彩比喻成翠綠的帷幕,遮擋住了天空。夜空中星星閃爍,宛如碎裂的珠子四濺而出。在孤獨的月光下,詩人透過窗戶看向轉角處,希望能夠看到一些熟悉的人或事物。酒已經醒過來,冷寒的砧杵聲此起彼伏。他等待著睡意的到來,但他擔心惡夢會困擾他。枕頭旁的屏風上畫著平沙上斷落的雁群,增添了一種凄涼的氛圍。
賞析:
這首詩通過細膩的描寫,展現了一個秋夜的寂靜和凄涼。詩中的云彩、星星、月光等意象,給人以寧靜和神秘的感覺。詩人通過對孤獨的表達,突顯了自己內心的孤寂和無助。他渴望在這個寂靜的夜晚尋找一些溫暖和安慰,但最終他只能面對冷寒的砧杵聲和可能帶來惡夢的睡眠。最后一句描繪了屏風上的畫,表達了詩人對生命短暫和離別的感慨。
整首詩運用了景物描寫和意象的手法,通過細節的刻畫,展示了詩人內心的孤獨和無助,以及對逝去時光和離別的思考。詩詞的語言簡練、意境深遠,給人以深深的思考和共鳴。
“畫了平沙斷雁落”全詩拼音讀音對照參考
jīn jiāo yè qiū yè bù mèi
金蕉葉(秋夜不寐)
yún qiān cuì mù.
云褰翠幕。
mǎn tiān xīng suì zhū bèng suǒ.
滿天星碎珠迸索。
gū chán lán wài, zhào wǒ kàn kàn guò zhuǎn jiǎo.
孤蟾闌外,照我看看過轉角。
jiǔ xǐng hán zhēn zhèng zuò.
酒醒寒砧正作。
dài mián lái mèng hún pà è.
待眠來、夢魂怕惡。
zhěn píng nà gèng, huà le píng shā duàn yàn luò.
枕屏那更,畫了平沙斷雁落。
“畫了平沙斷雁落”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。