“攜手當年共為樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“攜手當年共為樂”出自唐代李頎的《遇劉五》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xié shǒu dāng nián gòng wéi lè,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“攜手當年共為樂”全詩
《遇劉五》
洛陽一別梨花新,黃鳥飛飛逢故人。
攜手當年共為樂,無驚蕙草惜殘春。
攜手當年共為樂,無驚蕙草惜殘春。
分類:
作者簡介(李頎)
《遇劉五》李頎 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《遇劉五》
別離洛陽時梨花新,
黃鳥飛遇見故人。
牽手共歡共樂日,
不禁傷懷惜殘春。
詩意:
此詩描繪了詩人離別洛陽時的情景。他提到梨花正盛開,黃鸝飛翔,在離別的時刻遇到了一個故人。他們共同走過美好的日子,享受歡樂,如今相逢離別令人傷感。詩人對春天的殘留之美感到惋惜。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了離別之情和對美好時光的懷念。詩人用洛陽的梨花和黃鳥作為背景,將自己的離別與相遇故人結合在一起,表現出對過去美好時光的追憶和對逝去青春的留戀。詩人以感懷之情敘述了時光消逝的無奈,但又通過惜春的感慨,表達了對美好回憶的摯愛。整首詩情感真摯,結構簡潔,語言優美,充滿了詩人對生命的激情與思考。
“攜手當年共為樂”全詩拼音讀音對照參考
yù liú wǔ
遇劉五
luò yáng yī bié lí huā xīn, huáng niǎo fēi fēi féng gù rén.
洛陽一別梨花新,黃鳥飛飛逢故人。
xié shǒu dāng nián gòng wéi lè, wú jīng huì cǎo xī cán chūn.
攜手當年共為樂,無驚蕙草惜殘春。
“攜手當年共為樂”平仄韻腳
拼音:xié shǒu dāng nián gòng wéi lè
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“攜手當年共為樂”的相關詩句
“攜手當年共為樂”的關聯詩句
網友評論
* “攜手當年共為樂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“攜手當年共為樂”出自李頎的 《遇劉五》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。