“約臂猶余朱索在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“約臂猶余朱索在”全詩
翦翦香痕,細把泥金界。
小簇葵榴芳錦隘。
紅妝人見應須愛。
午鏡將拈開鳳蓋。
倚醉凝嬌,欲戴還慵戴。
約臂猶余朱索在。
梢頭添掛朱符袋。
分類: 蝶戀花
作者簡介(張炎)
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
《蝶戀花(賦艾花)》張炎 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(賦艾花)》是宋代張炎創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
巧結分枝粘翠艾。
翦翦香痕,細把泥金界。
小簇葵榴芳錦隘。
紅妝人見應須愛。
午鏡將拈開鳳蓋。
倚醉凝嬌,欲戴還慵戴。
約臂猶余朱索在。
梢頭添掛朱符袋。
譯文:
巧妙地結合分枝黏上鮮綠的艾草。
清香的痕跡如剪刀修剪的金泥邊。
小簇葵花和石榴花形成了美麗的屏障。
紅裝的人見到這樣的景象應該會喜愛。
正午的鏡子將掀開鳳冠。
依偎著醉意,嬌態凝固,想戴卻又懶得戴。
約束的紅繩仍然掛在手臂上。
發梢上額外掛著紅色的符袋。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪花卉的美麗為主題,表達了作者對花朵的贊美和向往。詩中通過細膩的描寫,展示了花朵的精致和細膩之美。
詩的開頭以巧妙的方式形容了艾草的枝葉,用“巧結分枝粘翠艾”來表達其細膩而美麗的形態。接著,詩人以精確的筆觸描繪了花香的氣味,將其比喻為剪刀修剪的金泥邊,給人一種細膩而清新的感覺。
詩的后半部分描繪了花朵的顏色和形態,通過“小簇葵榴芳錦隘”的描寫,展示了花朵的美麗和華麗。同時,詩人以紅妝的人來觀賞這美麗的花朵,傳達了花朵的吸引力和觀賞價值。
接下來的幾句詩中,詩人以午鏡、鳳蓋、倚醉、凝嬌等意象,表現了花朵的嬌美和讓人陶醉的感覺。通過這些意象的運用,詩人傳達了自己的情感和對花朵的喜愛之情。
最后兩句詩中,詩人運用紅繩和朱符袋的形象,突出了花朵的獨特之美。紅繩象征著承諾和約束,而朱符袋則寓意著祝福和吉祥。這些形象的運用,豐富了整首詩的意境,使得讀者可以在欣賞花朵的美麗之余,感受到作者對美好事物的向往和祝福之情。
總體而言,這首詩詞通過精細的描寫和細膩的意象,展示了花朵的美麗和詩人對花朵的喜愛之情。詩中的意象運用和情感表達,使得整首詩充滿了生動而優美的畫面,給人以愉悅和陶醉的感受。這首詩以獨特的藝術表達方式,向讀者展示了詩人對自然美的熱愛和贊美,同時也表達了對美好事物的向往和祝福之情。
“約臂猶余朱索在”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā fù ài huā
蝶戀花(賦艾花)
qiǎo jié fēn zhī zhān cuì ài.
巧結分枝粘翠艾。
jiǎn jiǎn xiāng hén, xì bǎ ní jīn jiè.
翦翦香痕,細把泥金界。
xiǎo cù kuí liú fāng jǐn ài.
小簇葵榴芳錦隘。
hóng zhuāng rén jiàn yīng xū ài.
紅妝人見應須愛。
wǔ jìng jiāng niān kāi fèng gài.
午鏡將拈開鳳蓋。
yǐ zuì níng jiāo, yù dài hái yōng dài.
倚醉凝嬌,欲戴還慵戴。
yuē bì yóu yú zhū suǒ zài.
約臂猶余朱索在。
shāo tóu tiān guà zhū fú dài.
梢頭添掛朱符袋。
“約臂猶余朱索在”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。