“所喧既非我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“所喧既非我”全詩
行即翳若木,坐即吹玉笙。
所喧既非我,真道其冥冥。
分類:
作者簡介(儲光羲)

儲光羲(約706—763)唐代官員,潤州延陵人,祖籍兗州。田園山水詩派代表詩人之一。開元十四年(726年)舉進士,授馮翊縣尉,轉汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。后復出任太祝,世稱儲太祝,官至監察御史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請罪,被系下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,后貶謫嶺南。江南儲氏多為光羲公后裔,尊稱為“江南儲氏之祖”。
《題太玄觀》儲光羲 翻譯、賞析和詩意
《題太玄觀》是唐代儲光羲創作的一首詩。下面是詩詞的中文譯文:
門外車馬喧,
門里宮殿清。
行即翳若木,
坐即吹玉笙。
所喧既非我,
真道其冥冥。
這首詩通過描繪太玄觀內外景象,表達了詩人深入研究修道之道的心態。詩人說,門外車馬喧囂,門內宮殿靜謐。無論是行走還是坐在太玄觀中,都能夠感受到真道的神秘與安寧。整首詩通過對比外界喧囂與內心寧靜的景象,突顯了修道者追求真道、超脫塵囂的意境。
這首詩的詩意表達了修道者對于道的追求和向往。門外的車馬喧囂代表了塵世的紛擾、俗世繁雜,而門內的宮殿清靜則象征著修道者對內心寧靜和超脫世俗的向往。行走時,仿佛身軀不再可見,宛如隱沒在一棵幽暗的樹影中;坐下時,仿佛能夠吹響寶玉制成的笙,奏響一曲幽幽的音樂。這種對修道者自身的超脫感和追求真道的態度,使詩詞表現出一種超凡脫俗的飄然意境。
總的來說,這首詩表達了唐代詩人儲光羲對修道者追求真道的理解與向往,通過對比外界喧囂與內心靜謐的景象,描繪了修道者超脫塵囂、追尋內心寧靜的境界。整首詩以簡潔明了的語言表達了修道者對內化自省和超越世俗的追求,具有一定的審美價值和哲理意義。
“所喧既非我”全詩拼音讀音對照參考
tí tài xuán guān
題太玄觀
mén wài chē mǎ xuān, mén lǐ gōng diàn qīng.
門外車馬喧,門里宮殿清。
xíng jí yì ruò mù, zuò jí chuī yù shēng.
行即翳若木,坐即吹玉笙。
suǒ xuān jì fēi wǒ, zhēn dào qí míng míng.
所喧既非我,真道其冥冥。
“所喧既非我”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。