• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “素影徘徊波上月”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    素影徘徊波上月”出自宋代孫覿的《浣溪沙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sù yǐng pái huái bō shàng yuè,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “素影徘徊波上月”全詩

    《浣溪沙》
    弱骨輕肌不耐春。
    一枝江路玉梅新。
    巡檐索笑為何人。
    素影徘徊波上月,醉香搖蕩竹間云。
    酒醒人散夢仙村。

    分類: 浣溪沙

    《浣溪沙》孫覿 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙》是宋代詩人孫覿創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    弱骨輕肌不耐春。
    一枝江路玉梅新。
    巡檐索笑為何人。
    素影徘徊波上月,
    醉香搖蕩竹間云。
    酒醒人散夢仙村。

    詩意:
    這首詩以描寫春天的美景和人們在春天中的情感為主題。詩人表達了自己對春天的感受,描述了春天的景色和氛圍,同時也透露了一些情感和思考。

    賞析:
    詩的開頭寫到詩人自己的體質較為柔弱,不太適應春天的氣候變化,這是一種自我感受的描寫。接下來,詩人以江邊的一枝新梅為象征,用來表達春天的到來。新梅嬌嫩而美麗,給人煥然一新的感覺。

    在第三句中,詩人問巡檐的人為何而笑,這里的巡檐可以理解為行走在屋檐之間的人,可能是一種游戲或者休閑的場景。這句話帶有一種輕松、歡樂的意味,呈現出春天的生機和活躍。

    第四句描寫了月光倒映在水波之上,素影(指月光)在波光中徘徊,增添了一種幽靜、悠然的氛圍。同時,通過這一景象的描繪,詩人也傳達了一種柔情與溫馨的感覺。

    接下來的兩句以酒香與搖曳的竹林相對應,給人一種閑適、寧靜的感覺,將人們的心情與自然景色融為一體。最后一句描述了人們在酒醒之后,夢中的仙境消散,歸于現實的場景,意味著一種醒悟和結束。

    整首詩詞以描寫春天的景色和人們的情感感受為主線,以自然景物為象征,表達了詩人對春天的熱愛和對人生的思考。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人展現了對自然和人情的敏感,給人以靜謐、美好的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “素影徘徊波上月”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    ruò gǔ qīng jī bù nài chūn.
    弱骨輕肌不耐春。
    yī zhī jiāng lù yù méi xīn.
    一枝江路玉梅新。
    xún yán suǒ xiào wèi hé rén.
    巡檐索笑為何人。
    sù yǐng pái huái bō shàng yuè, zuì xiāng yáo dàng zhú jiān yún.
    素影徘徊波上月,醉香搖蕩竹間云。
    jiǔ xǐng rén sàn mèng xiān cūn.
    酒醒人散夢仙村。

    “素影徘徊波上月”平仄韻腳

    拼音:sù yǐng pái huái bō shàng yuè
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “素影徘徊波上月”的相關詩句

    “素影徘徊波上月”的關聯詩句

    網友評論

    * “素影徘徊波上月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“素影徘徊波上月”出自孫覿的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品