“黯淡黃昏雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黯淡黃昏雨”全詩
自知梅處。
香滿魚家路。
路盡疏籬,一樹開如許。
留人住。
留人不住。
黯淡黃昏雨。
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《點絳唇》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇》是宋代詩人馮時行的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江上新晴,閑撐小艇尋梅去。
在江上,天空明凈,我悠閑地劃著小船去找梅花。
自知梅處,香滿魚家路。
我自己知道梅花開放的地方,香氣彌漫了魚家的小路。
路盡疏籬,一樹開如許。
路途終于到了疏籬邊,一棵梅樹盛開得如此美麗。
留人住,留人不住。
這美景引得我想要停留,卻又不舍離去。
黯淡黃昏雨。
黃昏時分,雨水朦朧而陰沉。
這首詩詞描繪了一個春天的景色,表達了詩人的閑適心情和對梅花的追尋。詩人劃著小船在江上尋找梅花,當他終于找到梅花盛開的地方時,被美麗的景色所打動,不舍離去,希望停留。然而,黃昏時分的雨水使整個場景變得黯淡起來,詩人不得不面對離別。整首詩以簡潔的語言描繪了一幅自然美景,并通過對自然景色的描寫來表達詩人內心的情感和思考,展示了馮時行細膩的情感表達能力。
“黯淡黃昏雨”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
jiāng shàng xīn qíng, xián chēng xiǎo tǐng xún méi qù.
江上新晴,閑撐小艇尋梅去。
zì zhī méi chù.
自知梅處。
xiāng mǎn yú jiā lù.
香滿魚家路。
lù jǐn shū lí, yī shù kāi rú xǔ.
路盡疏籬,一樹開如許。
liú rén zhù.
留人住。
liú rén bú zhù.
留人不住。
àn dàn huáng hūn yǔ.
黯淡黃昏雨。
“黯淡黃昏雨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。