“曉鶯還又啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉鶯還又啼”全詩
露華香沁庭中月。
屏上小江南。
雨昏天際帆。
翠釵香霧濕。
側鬢云松立。
燈背欲眠時。
曉鶯還又啼。
《菩薩蠻》聞人武子 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是一首宋代的詩詞,作者是聞人武子。這首詩描繪了一個春天的景象,具有濃郁的田園風光和閨怨情思。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晴風吹暖枝頭雪。
陽光明媚的春風吹拂著枝頭上殘留的雪花。
露華香沁庭中月。
清晨的露珠灑落在地面上,散發出花香,映襯著庭院中的明月。
屏上小江南。
在屏風上繪制著小小的江南風光。
雨昏天際帆。
雨水模糊了天際,遠處的帆船若隱若現。
翠釵香霧濕。
玉簪發出的翠綠色的光芒,彌漫在花霧之中。
側鬢云松立。
側臥的鬢發如云,猶如挺立的松樹。
燈背欲眠時。
燈火背后映照的是即將入眠的時刻。
曉鶯還又啼。
黎明時分,黃鶯又開始啼鳴。
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天的美景,展現了作者對大自然的觀察和感悟。在詩中,春風吹暖著雪花,展示了季節的轉換和生機的復蘇。露珠的香氣和明月的光輝相互映照,喚起讀者對寧靜溫馨的庭院生活的向往。帆船在雨中若隱若現,給人以遠方和未知的遐想。翠釵的光芒和花霧的彌漫,營造出一種虛幻而神秘的氛圍。側臥的鬢發和挺立的松樹形成了對比,表達了作者內心的矛盾和情感。燈火背后的即將入眠的時刻,透露出一種靜謐和溫暖。黎明時分,黃鶯的啼鳴象征著新的一天的開始。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了作者對美好生活和內心情感的向往。通過細膩的描寫和意象的運用,給人留下了一種溫馨、恬靜的印象。《菩薩蠻》是一首充滿詩意和情感的宋代詩詞,展現了作者的獨特的藝術表達和感受力。
“曉鶯還又啼”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
qíng fēng chuī nuǎn zhī tóu xuě.
晴風吹暖枝頭雪。
lù huá xiāng qìn tíng zhōng yuè.
露華香沁庭中月。
píng shàng xiǎo jiāng nán.
屏上小江南。
yǔ hūn tiān jì fān.
雨昏天際帆。
cuì chāi xiāng wù shī.
翠釵香霧濕。
cè bìn yún sōng lì.
側鬢云松立。
dēng bèi yù mián shí.
燈背欲眠時。
xiǎo yīng hái yòu tí.
曉鶯還又啼。
“曉鶯還又啼”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。