“沈郎衣帶寬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沈郎衣帶寬”全詩
西風吹鼻酸。
宦游何處不驚湍。
白鷗盟已寒。
空飲恨,廢追歡。
沈郎衣帶寬。
故人休放酒杯干。
而今行路難。
分類: 阮郎歸
作者簡介(向滈)
向滈字豐之,號樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。
《阮郎歸》向滈 翻譯、賞析和詩意
《阮郎歸》是宋代詩人向滈所作的一首詩詞。這首詩描繪了樓上望湘南的景色和主人公阮郎的歸來,表達了離別和歲月流轉的情感。
詩詞的中文譯文如下:
湘南樓上好憑欄,
西風吹鼻酸。
宦游何處不驚湍,
白鷗盟已寒。
空飲恨,廢追歡。
沈郎衣帶寬,
故人休放酒杯干。
而今行路難。
詩詞的意境是在湘南樓上,站在欄桿上眺望遠方。西風吹來,讓人感到鼻子酸痛。主人公阮郎曾經四處游歷,無論身在何處,都會受到湍急的江水的驚擾。曾經與他立下盟約的白鷗如今也已經寒冷無情。他空飲著痛苦和悔恨,放棄了追求歡樂的心情。沈郎的衣帶寬松,象征著他已經不再追求繁華富貴。他的故人們勸他不要再喝酒,但如今行路已經變得艱難。
這首詩詞通過描繪湘南樓上的景色和主人公的內心感受,表達了離別之苦和歲月流轉的無情。作者運用了自然景物的描寫和人物形象的塑造,以及對情感轉變的描繪,展現了離愁別緒和時光流逝的主題。整首詩詞情感深沉,意境優美,給人一種深思和感傷的情感體驗。
“沈郎衣帶寬”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī
阮郎歸
xiāng nán lóu shàng hǎo píng lán.
湘南樓上好憑欄。
xī fēng chuī bí suān.
西風吹鼻酸。
huàn yóu hé chǔ bù jīng tuān.
宦游何處不驚湍。
bái ōu méng yǐ hán.
白鷗盟已寒。
kōng yǐn hèn, fèi zhuī huān.
空飲恨,廢追歡。
shěn láng yī dài kuān.
沈郎衣帶寬。
gù rén xiū fàng jiǔ bēi gàn.
故人休放酒杯干。
ér jīn xíng lù nán.
而今行路難。
“沈郎衣帶寬”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。