“蘚痕斑礎石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘚痕斑礎石”全詩
渡曉溪云濕,日流塵腳,露滉蛛絲。
調翼受風雛燕,弱不解爭泥。
襯瑯玕錦院,竹外薔薇。
立久闌干憑暖,看行魚吹沫,波暈平池。
蘚痕斑礎石,漸雨熟梅時。
傍短籬、成團粉蝶、掠野花、相逐□高低。
忘言處,徽弦乍拂,流水先知。
分類: 八聲甘州
《八聲甘州》陳偕 翻譯、賞析和詩意
《八聲甘州》是宋代詩人陳偕的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
芰荷風、滌面恰麥秋,應倒著春衣。
荷花在風中搖曳,清風洗凈了面頰,正是麥秋時節,應該翻過來穿上春衣。
渡曉溪云濕,日流塵腳,露滉蛛絲。
清晨渡過的小溪上升起陰云,陽光灑在泥土上,露水中閃爍著蜘蛛絲。
調翼受風雛燕,弱不解爭泥。
小燕子展翅迎接風,年幼的它們并不懂得爭奪泥土。
襯瑯玕錦院,竹外薔薇。
在瑯玕錦院中,墻壁上鑲嵌著美麗的花紋,而院子外是長滿了薔薇。
立久闌干憑暖,看行魚吹沫,波暈平池。
長時間站在欄桿邊享受溫暖,看著游過的魚兒吹出水花,波紋擴散在平靜的池塘上。
蘚痕斑礎石,漸雨熟梅時。
青苔在石頭上留下斑駁的痕跡,正是雨水滋潤下梅花逐漸成熟的時候。
傍短籬、成團粉蝶、掠野花、相逐□高低。
停在矮短的籬笆邊,成群的蝴蝶盤旋飛舞,掠過野花,上下追逐。
忘言處,徽弦乍拂,流水先知。
在這個無需言語的地方,古琴的琴弦突然撥動,流水似乎預知著一些事情。
《八聲甘州》以細膩的描寫和婉約的意境展示了自然景物的美感。通過描繪花草、昆蟲和自然景觀,詩人表達了對自然的熱愛和對生命的感悟。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了大自然的細節之美,使讀者仿佛身臨其境,感受到了詩人對自然景物的深情。
同時,詩中也融入了一些隱喻和象征,如燕子的弱小和竹外薔薇的對比,以及流水的先知之意,增添了詩詞的深度和內涵。
總體而言,這首詩詞展現了陳偕細膩而富有感情的詩歌才華,以及對自然美和生命的獨特感悟,給人以清新、恬靜的心靈愉悅。
“蘚痕斑礎石”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu
八聲甘州
jì hé fēng dí miàn qià mài qiū, yīng dào zhe chūn yī.
芰荷風、滌面恰麥秋,應倒著春衣。
dù xiǎo xī yún shī, rì liú chén jiǎo, lù huàng zhū sī.
渡曉溪云濕,日流塵腳,露滉蛛絲。
diào yì shòu fēng chú yàn, ruò bù jiě zhēng ní.
調翼受風雛燕,弱不解爭泥。
chèn láng gān jǐn yuàn, zhú wài qiáng wēi.
襯瑯玕錦院,竹外薔薇。
lì jiǔ lán gān píng nuǎn, kàn xíng yú chuī mò, bō yūn píng chí.
立久闌干憑暖,看行魚吹沫,波暈平池。
xiǎn hén bān chǔ shí, jiàn yǔ shú méi shí.
蘚痕斑礎石,漸雨熟梅時。
bàng duǎn lí chéng tuán fěn dié lüè yě huā xiāng zhú gāo dī.
傍短籬、成團粉蝶、掠野花、相逐□高低。
wàng yán chù, huī xián zhà fú, liú shuǐ xiān zhī.
忘言處,徽弦乍拂,流水先知。
“蘚痕斑礎石”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。