“枕上月華如練”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枕上月華如練”全詩
樓下一灣清淺。
寶簟酒醒時,枕上月華如練。
留戀。
留戀。
明日水村煙岸。
分類: 如夢令
作者簡介(向滈)
向滈字豐之,號樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。
《如夢令(書弋陽樓)》向滈 翻譯、賞析和詩意
《如夢令(書弋陽樓)》是宋代詩人向滈創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樓上千峰翠巘。
樓下一灣清淺。
寶簟酒醒時,
枕上月華如練。
留戀。留戀。
明日水村煙岸。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的景色和作者的情感。詩人身處高樓之上,樓上山巒連綿,郁郁蔥蔥;樓下是一片清澈淺綠的湖泊。當寶貴的酒醒來時,枕上的月光如同細絲一般柔和明亮。作者感到十分留戀,留戀這美景和美酒,而明天將離開這里,去到水村的煙霧彌漫的岸邊。
賞析:
這首詩通過對景物的描繪,展現了作者在樓上俯瞰山巒和湖泊時的美景。樓上的山巒翠綠欲滴,形成了一幅壯麗的畫卷。樓下的湖泊清澈寧靜,給人一種寧謐的感覺。寶貴的酒醒來時,床上的月光灑在枕頭上,如同細絲一般柔和明亮,給人一種溫馨浪漫的氛圍。詩人對這美景和美酒充滿了留戀之情,表達了他對美好事物的向往和珍惜。最后兩句表明作者即將離開這里,去到水村的煙霧彌漫的岸邊,可能是暗示了離別和離情的主題。
整首詩以描寫景色為主線,通過景物的描繪展示了作者的情感和內心的感受。它以簡潔的語言描繪了美景,以及作者對美好事物的向往和留戀之情,給人以思考和共鳴的空間。同時,這首詩也反映了宋代文人的審美情趣和感受美的能力,以及他們對離別和離情的關注。
“枕上月華如練”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng shū yì yáng lóu
如夢令(書弋陽樓)
lóu shàng qiān fēng cuì yǎn.
樓上千峰翠巘。
lóu xià yī wān qīng qiǎn.
樓下一灣清淺。
bǎo diàn jiǔ xǐng shí, zhěn shàng yuè huá rú liàn.
寶簟酒醒時,枕上月華如練。
liú liàn.
留戀。
liú liàn.
留戀。
míng rì shuǐ cūn yān àn.
明日水村煙岸。
“枕上月華如練”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。