“凝香仙伯鶯花主”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凝香仙伯鶯花主”全詩
雅意憐羈旅。
略分春色便濃歡。
街吏何妨日日、報平安。
詩人一醉龍公妒。
恰限今朝雨。
關門獨酌強伸眉。
也勝棲棲腰鋪、守風時。
分類: 虞美人
《虞美人(呈趙帥)》陳造 翻譯、賞析和詩意
《虞美人(呈趙帥)》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。詩詞中具體描述了虞美人花的美麗以及詩人的情感。
中文譯文:
凝香仙伯鶯花主,
美麗的虞美人花應該屬于仙人。
雅意憐羈旅。
高雅的情調憐惜著游離在外的人。
略分春色便濃歡。
稍微有點春意,歡樂就會更濃。
街吏何妨日日,報平安。
街巷里的巡警又有什么關系,每天只需平安回家。
詩人一醉龍公妒。
詩人一醉,仿佛連龍公也會嫉妒。
恰限今朝雨。
正好只是這一天的雨。
關門獨酌強伸眉。
關上門,獨自飲酒,努力展露眉宇間的豪情。
也勝棲棲腰鋪,守風時。
也勝過終日顛沛流離,守護風雨的時刻。
詩意和賞析:
這首詩詞以虞美人花為線索,寄托了詩人的情感和心境。詩詞首先描繪了虞美人花的美麗和高雅,將其與仙人相提并論,給人以高貴和神秘的感覺。接著,詩人表達了對流離的人的憐惜和關注,希望他們能夠找到屬于自己的歡樂。詩人進一步通過街巷巡警的形象,強調平安回家的重要性。詩人自傲地說,自己一醉,就能夠嫉妒連龍公,以此顯現自己的豪情和自信。然而,詩人也表達了對逝去時光的無奈和感慨,在獨自飲酒的時刻,展示了自己的堅韌和勇氣。
整首詩詞以花的美麗和詩人的情感為主線,通過對人生和時光的思考,表現了詩人豐富的情感和對人生的獨特見解。盡管處在動蕩的時代和困境中,詩人通過對虞美人花的贊美和自身的自傲,展現了一定的樂觀和堅韌,向讀者傳遞了積極向上的力量。
“凝香仙伯鶯花主”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén chéng zhào shuài
虞美人(呈趙帥)
níng xiāng xiān bó yīng huā zhǔ.
凝香仙伯鶯花主。
yǎ yì lián jī lǚ.
雅意憐羈旅。
lüè fēn chūn sè biàn nóng huān.
略分春色便濃歡。
jiē lì hé fáng rì rì bào píng ān.
街吏何妨日日、報平安。
shī rén yī zuì lóng gōng dù.
詩人一醉龍公妒。
qià xiàn jīn zhāo yǔ.
恰限今朝雨。
guān mén dú zhuó qiáng shēn méi.
關門獨酌強伸眉。
yě shèng xī xī yāo pù shǒu fēng shí.
也勝棲棲腰鋪、守風時。
“凝香仙伯鶯花主”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。