“凝香仙伯鶯花主”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凝香仙伯鶯花主”全詩
雅意憐羈旅。
略分春色便濃歡。
街吏何妨日日、報平安。
詩人一醉龍公妒。
恰限今朝雨。
關門獨酌強伸眉。
也勝棲棲腰鋪、守風時。
分類: 虞美人
《虞美人(呈趙帥)》陳造 翻譯、賞析和詩意
《虞美人(呈趙帥)》是宋代詩人陳造的作品。這首詩以花為主題,描繪了一幅春天的景象,表達了詩人對花兒的欣賞和思考。
詩中的“虞美人”指的是一種名為虞美人的花,被稱為“凝香仙伯鶯花主”,意味著這種花具有獨特的香氣,吸引了仙鳥鶯來歌唱。詩人欣賞著這種花的雅致,憐憫著像他一樣流浪的人。
詩的第二節描述了春色漸濃,喜悅之情。詩人以街吏報平安的日常生活來反映自己內心的平靜與安寧。
第三節中,詩人醉了,他以借雨為借口,關上門獨自暢飲,展開眉頭。這里的“一醉龍公妒”指的是詩人喝醉了,與名為龍公的人產生嫉妒之情。整個情節表達了詩人內心深處的情感。
整體上,這首詩以花為主題,將花的美與詩人的情感巧妙地結合在一起,展現了詩人對花兒和自身的思考。
中文譯文:
虞美人(呈趙帥)
凝香仙伯鶯花主,
雅意憐羈旅。
略分春色便濃歡,
街吏何妨日日、報平安。
詩人一醉龍公妒,
恰限今朝雨。
關門獨酌強伸眉,
也勝棲棲腰鋪、守風時。
詩意與賞析:
這首詩以花為主題,描繪了一幅春天的景象。作者通過描寫虞美人花的美麗與芬芳,表達了對花的欣賞與憐憫,以及對自身流浪人生的思考。
詩中的“凝香仙伯鶯花主”形象生動地表現了虞美人花的美麗與香氣,令人陶醉。詩人以“雅意憐羈旅”來表達自己與花之間的共鳴,感受到自身在異鄉漂泊的困境。但在喜悅的春天里,“街吏何妨日日,報平安”,詩人內心平靜安寧,這里體現了一個從容自若的心境。
在第三節中,詩人醉了,他以借雨為借口,關上門獨自暢飲,展開眉頭。詩人喝醉后,與龍公發生嫉妒之情,這揭示了詩人內心深處的情感和復雜心境。
整首詩在表現花的美與詩人情感的同時,也反映了詩人對自身處境的思索。在脆弱與堅強之間,詩人表現出一種隱忍與抵抗的態度,讓人感受到一種強大的內心力量。
“凝香仙伯鶯花主”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén chéng zhào shuài
虞美人(呈趙帥)
níng xiāng xiān bó yīng huā zhǔ.
凝香仙伯鶯花主。
yǎ yì lián jī lǚ.
雅意憐羈旅。
lüè fēn chūn sè biàn nóng huān.
略分春色便濃歡。
jiē lì hé fáng rì rì bào píng ān.
街吏何妨日日、報平安。
shī rén yī zuì lóng gōng dù.
詩人一醉龍公妒。
qià xiàn jīn zhāo yǔ.
恰限今朝雨。
guān mén dú zhuó qiáng shēn méi.
關門獨酌強伸眉。
yě shèng xī xī yāo pù shǒu fēng shí.
也勝棲棲腰鋪、守風時。
“凝香仙伯鶯花主”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。