“我斷不思量”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我斷不思量”出自宋代謝直的《卜算子(贈妓)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ duàn bù sī liang,詩句平仄:仄仄仄平。
“我斷不思量”全詩
《卜算子(贈妓)》
雙槳浪花平,夾岸青山鎖。
你自歸家我自歸,說著如何過。
我斷不思量,你莫思量我。
將你從前與我心,付與他人可。
你自歸家我自歸,說著如何過。
我斷不思量,你莫思量我。
將你從前與我心,付與他人可。
分類: 卜算子
《卜算子(贈妓)》謝直 翻譯、賞析和詩意
卜算子(贈妓)
雙槳浪花平,夾岸青山鎖。
你自歸家我自歸,說著如何過。
我斷不思量,你莫思量我。
將你從前與我心,付與他人可。
中文譯文:
兩葉槳,波浪平,岸邊青山相互將我們分隔。
你自己回家,我也自己回家,說說過后的日子如何度過。
我決不思量,你千萬不要思量我。
將你在我的心里的位置,讓給別人接受。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個有些行將散去的愛情故事。詩人用“雙槳浪花平,夾岸青山鎖”的意象來描繪兩人的分離,暗示著他們之間的距離和不可逾越的隔閡。兩人各自歸家,詩人表明他已放下對愛情的思量,卻勸告對方也不要再想起他。在最后兩句中,詩人將對方的心從從前的位置移交給別人,表達了他們已經放下并將各自面對新的生活。
整首詩抒發了詩人對逝去愛情的無奈和無法挽回的決意,揭示了人們在愛情中的失落和遺憾。同時,詩中運用了船和山的意象,恰當地表達了他們之間的隔閡和難以逾越的困境。這是一首情感真摯、簡潔明了的詩作,通過象征性的描寫,傳達出深情的告別和無奈的心境。
“我斷不思量”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ zèng jì
卜算子(贈妓)
shuāng jiǎng làng huā píng, jiā àn qīng shān suǒ.
雙槳浪花平,夾岸青山鎖。
nǐ zì guī jiā wǒ zì guī, shuō zhe rú hé guò.
你自歸家我自歸,說著如何過。
wǒ duàn bù sī liang, nǐ mò sī liang wǒ.
我斷不思量,你莫思量我。
jiāng nǐ cóng qián yǔ wǒ xīn, fù yǔ tā rén kě.
將你從前與我心,付與他人可。
“我斷不思量”平仄韻腳
拼音:wǒ duàn bù sī liang
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我斷不思量”的相關詩句
“我斷不思量”的關聯詩句
網友評論
* “我斷不思量”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我斷不思量”出自謝直的 《卜算子(贈妓)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。