“誤信青樓約”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誤信青樓約”全詩
誤信青樓約。
酒醒梅花吹畫角。
翻得一場寂寞。
相如謾賦凌雪。
琴臺不遇文君。
江上琵琶舊曲,只堪分付商人。
分類: 清平樂
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《清平樂(嘲人)》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《清平樂(嘲人)》
誤信青樓約,
酒醒梅花吹畫角。
翻得一場寂寞。
相如謾賦凌雪。
琴臺不遇文君。
江上琵琶舊曲,
只堪分付商人。
詩意和賞析:
這首詩詞以戲謔的語氣嘲笑人們的荒唐行為和追求虛榮的心態。詩人通過描述一個人誤信青樓之約,酒醒后只能獨自忍受寂寞,表達了對這種追求只帶來空虛和寂寞的嘲諷。接著提到相如凌雪的賦詩只受了冷落,琴臺沒有得到文君的賞識,暗示文學才華和藝術成就也不能得到應有的認可。最后,琵琶舊曲只能被商人買來,反映了藝術不能脫離商業化的困境。整首詩以嘲笑和諷刺的態度揭示了人們虛浮的欲望和追求的無果。
中文譯文:
誤信青樓之約,
酒醒后梅花吹畫角。
翻來覆去只是一場寂寞。
相如寫的賦詩都被忽視。
琴臺卻沒有贏得文君的賞識。
江上的琵琶奏出的舊曲,
只能賣給商人去演奏。
“誤信青樓約”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè cháo rén
清平樂(嘲人)
zuì kuáng chī zuò.
醉狂癡作。
wù xìn qīng lóu yuē.
誤信青樓約。
jiǔ xǐng méi huā chuī huà jiǎo.
酒醒梅花吹畫角。
fān dé yī chǎng jì mò.
翻得一場寂寞。
xiàng rú mán fù líng xuě.
相如謾賦凌雪。
qín tái bù yù wén jūn.
琴臺不遇文君。
jiāng shàng pí pá jiù qū, zhǐ kān fēn fù shāng rén.
江上琵琶舊曲,只堪分付商人。
“誤信青樓約”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。