“君民堯舜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君民堯舜”出自宋代陽枋的《念奴嬌(丁卯中元作示兒)》,
詩句共4個字,詩句拼音為:jūn mín yáo shùn,詩句平仄:平平平仄。
“君民堯舜”全詩
《念奴嬌(丁卯中元作示兒)》
白盡蒹葭,蓑從蒲柳,我只松筠節。
君民堯舜,老翁揩眼勛業。
君民堯舜,老翁揩眼勛業。
分類: 念奴嬌
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《念奴嬌(丁卯中元作示兒)》陽枋 翻譯、賞析和詩意
譯文:
夜晚,蒹葭變成了白色,蓑衣由蒲和柳葉制成,而我只能用松竹制作的簡單腰帶。君主和民眾都應該像堯舜那樣,以正直和勤奮來事奉國家。老人揩拭著眼淚,講述自己飽經風霜的奮斗歷程。
詩意和賞析:
這首詩以夜晚的景色為背景,表達了作者對國家和人民的關懷之情。詩中以蒹葭白盡和蓑衣由蒲和柳葉制成來暗喻時代變遷和人們生活方式的改變。與此同時,作者通過自己只能用松竹簡單腰帶的比喻來表達自己在現實生活中的渺小與不足,以此彰顯出對國家和人民的尊崇之情。
詩中的“君民堯舜”意味著君主和民眾都應以堯舜的精神為榜樣,以正直和勤奮為國家付出。老人揩拭著眼淚,勛業揭示了作者對那些經歷過戰爭和勞動的老人的敬重和崇拜。這位老人憑借艱苦的努力,為了國家的繁榮和人民的福祉付出了巨大的努力,這種勇敢和奮斗的精神是值得贊美和傳承的。
這首詩表達了作者對國家和人民的關切和熱愛,并以堯舜和老人的形象來體現對正直、努力和奮斗精神的贊美。通過描繪夜晚景色和使用象征性的意象,使詩歌更具情感和意境,使讀者能夠感受到作者深沉的思考和情感。
“君民堯舜”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo dīng mǎo zhōng yuán zuò shì ér
念奴嬌(丁卯中元作示兒)
bái jǐn jiān jiā, suō cóng pú liǔ, wǒ zhǐ sōng yún jié.
白盡蒹葭,蓑從蒲柳,我只松筠節。
jūn mín yáo shùn, lǎo wēng kāi yǎn xūn yè.
君民堯舜,老翁揩眼勛業。
“君民堯舜”平仄韻腳
拼音:jūn mín yáo shùn
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君民堯舜”的相關詩句
“君民堯舜”的關聯詩句
網友評論
* “君民堯舜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君民堯舜”出自陽枋的 《念奴嬌(丁卯中元作示兒)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。