“樸樸精神的的香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樸樸精神的的香”出自宋代周弼的《浣溪沙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:pǔ pǔ jīng shén de de xiāng,詩句平仄:仄仄平平平。
“樸樸精神的的香”全詩
《浣溪沙》
樸樸精神的的香。
荼コ一朵曉來妝。
雛鶯葉底學宮商。
著意勸人須盡醉,扶頭中酒又何妨。
綠窗花影日偏長。
荼コ一朵曉來妝。
雛鶯葉底學宮商。
著意勸人須盡醉,扶頭中酒又何妨。
綠窗花影日偏長。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙》周弼 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代文人周弼的作品。這首詩描繪了樸實的美麗,從晨曦中撫摩的植物的芬芳,以及雛鳥模仿樂曲的歌唱等自然景象,表達了對于追求熱愛生活和美好事物的態度。
詩中以簡潔而生動的語言描寫了清晨的景色,首句“樸樸精神的的香”將大自然中樸實的馨香與詩人內心的真摯之愛相聯系起來。接下來的兩句“荼コ一朵曉來妝,雛鶯葉底學宮商”則把自然和人工的構造巧妙地結合了起來,詩人借助草地上開放的修長的荼花、嫩綠的葉子下的雛鳥模仿古代音樂中的商音,增添了動態和音樂元素。
下半部分的兩句“著意勸人須盡醉,扶頭中酒又何妨”則寄托了詩人對于放松心情、盡情享受人生的倡導。他呼吁人們用心地去盡情飲酒,將煩憂和疲倦置之度外。最后一句“綠窗花影日偏長”,通過形象的描繪,表達了詩人時光的流逝和對于美好的珍視。
這首詩以簡潔、自然的語言表達了對于美好生活的向往,同時以大自然的景象為媒介,表達了詩人內心深處對于熱愛生活和尋求心靈寧靜的渴望。通過描繪樸實純粹的景色以及對于放松心情的倡導,詩人呼吁人們要珍惜生活,享受當下的快樂。
“樸樸精神的的香”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
pǔ pǔ jīng shén de de xiāng.
樸樸精神的的香。
tú yī duǒ xiǎo lái zhuāng.
荼コ一朵曉來妝。
chú yīng yè dǐ xué gōng shāng.
雛鶯葉底學宮商。
zhe yì quàn rén xū jǐn zuì, fú tóu zhōng jiǔ yòu hé fáng.
著意勸人須盡醉,扶頭中酒又何妨。
lǜ chuāng huā yǐng rì piān cháng.
綠窗花影日偏長。
“樸樸精神的的香”平仄韻腳
拼音:pǔ pǔ jīng shén de de xiāng
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“樸樸精神的的香”的相關詩句
“樸樸精神的的香”的關聯詩句
網友評論
* “樸樸精神的的香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樸樸精神的的香”出自周弼的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。