“過盡鶯啼處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“過盡鶯啼處”全詩
菱歌齊舉。
風暖飄香絮。
一葉扁舟,過盡鶯啼處。
空凝佇。
到頭辛苦。
暮色聞津鼓。
作者簡介(楊澤民)
南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江云》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花游》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。
《點絳唇(集句)》楊澤民 翻譯、賞析和詩意
點絳唇(集句)
流水冷冷,閉門時候簾纖雨。
菱歌齊舉,風暖飄香絮。
一葉扁舟,過盡鶯啼處。
空凝佇,到頭辛苦。
暮色聞津鼓。
中文譯文:
紅色的嘴唇,
冷冰冰的流水,門簾合上的時候,絲簾上雨點婉轉。
水藻兒歌聲齊奏,暖風中飄舞著花絮香。
一葉小船,在鶯鳥啼叫的地方穿過。
空虛凝滯,在盡頭感到困苦。
夜幕降臨,聽見渡船所敲擊的聲音。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅靜謐舒適的景象,通過細膩的描寫展示出宋代生活的美好,以及人們對于自然和生活的感悟。
詩的開頭“流水冷冷,閉門時候簾纖雨”表現了自然界的冷靜與溫柔,以及詩人居于閑暇之中的寧靜心境。通過描寫流水冷冷和輕細的雨絲,給讀者帶來一種清涼的感覺。
“菱歌齊舉,風暖飄香絮”揭示了春天的景象,菱花的歌聲和溫暖的風帶來了花絮的香氣,給人以舒適和愉悅的感官享受。
“一葉扁舟,過盡鶯啼處”通過描繪小船穿行于鳥鳴之間,呈現出一種和諧的場景。鶯鳥的歌聲給人以愉悅和寧靜的感覺,而小船的流動更加豐富了整個畫面。
“空凝佇,到頭辛苦”表達了詩人的心境,感嘆人生的辛苦和空虛。而“暮色聞津鼓”則展示了生活的冰冷和落寞,給整體畫面增添了一絲悲涼之感。
通過這首詩,楊澤民傳達了他對自然和生活的觸動與感悟,以及對人生苦難與憂傷的思考。整個詩篇以細膩的描寫和流暢的韻律展示了宋代以及詩人的情感和境界,給讀者帶來了一種美好而深入人心的藝術享受。
“過盡鶯啼處”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún jí jù
點絳唇(集句)
liú shuǐ lěng lěng, bì mén shí hòu lián xiān yǔ.
流水冷冷,閉門時候簾纖雨。
líng gē qí jǔ.
菱歌齊舉。
fēng nuǎn piāo xiāng xù.
風暖飄香絮。
yī yè piān zhōu, guò jǐn yīng tí chù.
一葉扁舟,過盡鶯啼處。
kōng níng zhù.
空凝佇。
dào tóu xīn kǔ.
到頭辛苦。
mù sè wén jīn gǔ.
暮色聞津鼓。
“過盡鶯啼處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。