“巢中能養鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巢中能養鴉”全詩
陰陽失兩家。
正如飛鰲舞長蛇。
寧知飲月華。
回老貌,假群姓。
熏蒸成絳霞。
但教心地不傾斜。
巢中能養鴉。
作者簡介(楊澤民)
南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江云》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花游》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。
《醉桃源》楊澤民 翻譯、賞析和詩意
《醉桃源》中文譯文:
大都修煉似蒸沙。
陰陽失兩家。
正如飛鰲舞長蛇。
寧知飲月華。
回老貌,假群姓。
熏蒸成絳霞。
但教心地不傾斜。
巢中能養鴉。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個神奇而夢幻的世界——醉桃源。詩人用筆蓄勢細膩,表達了對世俗喧囂的遺憾和對純粹的追求。整首詩抒發了詩人對人間世事的看透,以及對內心的理想世界的向往。
詩的前兩句“大都修煉似蒸沙,陰陽失兩家”表明世俗的喧囂使得人們迷失了內心的自我,無法體驗到真正的自由和平靜。此句中的“大都”可以理解為繁忙的城市生活,“修煉似蒸沙”則意味著人們像沙漠中烈日蒸騰的沙一樣熱鬧忙碌。而“陰陽失兩家”則表示人們對于平衡和和諧的追求遭到破壞,陰陽二元的道理無法得到應有的體現。
接下來的兩句“正如飛鰲舞長蛇,寧知飲月華”采用了寓言的手法,通過描繪神話般的場景來彰顯人們對純粹之美的渴望。飛鰲和長蛇都是神話中的神奇生物,這里可以理解為追求純粹之美的內心。而詩人在這種純粹美景下的飲月華則把握住了人們渴望的目標,表達了對美好生活的向往。
最后的兩句“回老貌,假群姓。熏蒸成絳霞。但教心地不傾斜。巢中能養鴉。”將人們在喧鬧世界里所修得的世俗面具揭示了出來,強調了保持內心的純正和清醒是至關重要的。而最后兩句則表達了無論外界如何變化,應該保持內心的平衡與穩定。鴉是頗具智慧和機靈的鳥類,詩中的“巢中能養鴉”可以理解為內心保持平衡與穩定,才能收獲智慧和自在。
《醉桃源》這首詩,通過描繪一個安靜、伊甸般的桃源世界,表達了對純粹和理想人生的向往,同時呼吁人們要忘卻外界的喧囂,保持內心的平衡與清醒。這是一首詩意深遠、以寓言手法展示哲理的佳作。
“巢中能養鴉”全詩拼音讀音對照參考
zuì táo yuán
醉桃源
dà dū xiū liàn shì zhēng shā.
大都修煉似蒸沙。
yīn yáng shī liǎng jiā.
陰陽失兩家。
zhèng rú fēi áo wǔ cháng shé.
正如飛鰲舞長蛇。
níng zhī yǐn yuè huá.
寧知飲月華。
huí lǎo mào, jiǎ qún xìng.
回老貌,假群姓。
xūn zhēng chéng jiàng xiá.
熏蒸成絳霞。
dàn jiào xīn dì bù qīng xié.
但教心地不傾斜。
cháo zhōng néng yǎng yā.
巢中能養鴉。
“巢中能養鴉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。