“簾幕飛新燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾幕飛新燕”全詩
綠嬌紅淺。
簾幕飛新燕。
玉帳優游,贏得花間宴。
香塵遠。
暫停歌扇。
□醉深深院。
分類: 點絳唇
《點絳唇(金陵府會鼓子詞)》侯置 翻譯、賞析和詩意
點絳唇(金陵府會鼓子詞)
春日遲遲,柳絲金淡東風軟。
綠嬌紅淺,簾幕飛新燕。
玉帳優游,贏得花間宴。
香塵遠,暫停歌扇。
□醉深深院。
中文譯文:
點絳唇(金陵府會鼓子詞)
春日遲遲,柳絲金色變淺,東風柔和。
嫩綠嬌嫩,嫣紅柔和。簾幕飛舞,新燕呼嘯。
玉帳下歡愉暢游,贏得了花間的宴會。
芳香的塵土被遠遠地吹散,歌唱與拍扇暫時停頓。
□(此處缺失),醉在深院中。
詩意和賞析:
這首詞寫的是春日的景色,通過描繪柳絮飛舞、燕子鳴叫的場景,展現了春天的美麗和生機。作者運用了嬌媚的描寫手法,將紅色和綠色相互映襯,呈現出一幅青春的畫面。
詞的上半部分寫了春暖花開的氣息,柳絮飛舞,春風柔和而溫暖。柳絲由綠轉金,展示了春天的絢爛色彩。而燕子在簾幕間飛翔,春天的氣息變得更加濃郁。玉帳中,人們正在歡樂地游玩,在花叢中舉行盛宴。整個描寫中透露出一種歡愉和輕松的氛圍。
下半部分寫了一種景致的轉變,塵土中傳來了芳香。這里暗示了人們正在離開花叢,進入別處。同時,歌唱和拍扇也暫時停止,給人們留下了一絲空靈的感覺。最后的兩句詞缺失,可能是因為史籍不全或原詞遺失,無法準確翻譯出來。整首詞以春日美景為背景,展示出一種流連忘返的歡愉氛圍,也留下了一絲深院中的宴會的懸念,給讀者留下了回味和遐想的空間。
“簾幕飛新燕”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún jīn líng fǔ huì gǔ zǐ cí
點絳唇(金陵府會鼓子詞)
chūn rì chí chí, liǔ sī jīn dàn dōng fēng ruǎn.
春日遲遲,柳絲金淡東風軟。
lǜ jiāo hóng qiǎn.
綠嬌紅淺。
lián mù fēi xīn yàn.
簾幕飛新燕。
yù zhàng yōu yóu, yíng de huā jiān yàn.
玉帳優游,贏得花間宴。
xiāng chén yuǎn.
香塵遠。
zàn tíng gē shàn.
暫停歌扇。
zuì shēn shēn yuàn.
□醉深深院。
“簾幕飛新燕”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。