“滿引金鑿落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿引金鑿落”全詩
夜涼庭院天垂幕。
好風吹動綸巾角。
羽扇休揮,已怯絺衣薄。
扁舟明日清溪泊。
歸來依舊情懷惡。
為君喚月驂鸞鶴。
天近多寒,滿引金鑿落。
分類: 醉落魄
《醉落魄》侯置 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄》是宋代詩人侯置創作的一首詩詞,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉鉤珠箔。
夜涼庭院天垂幕。
好風吹動綸巾角。
羽扇休揮,已怯絺衣薄。
扁舟明日清溪泊。
歸來依舊情懷惡。
為君喚月驂鸞鶴。
天近多寒,滿引金鑿落。
詩意:
《醉落魄》描繪了一場秋夜的景色,以及詩人內心的無奈和恐懼之情。夜晚的庭院懸掛著涼爽的帷幕,微風吹拂著綸巾的角,使得羽扇得以停息,但心里仍感到寒冷。詩人將自己比作明天要停泊在一條清澈溪流上的小舟,回到現實之后,卻發現自己的情懷依然不好。他為了心愛的人去呼喚著月亮上的神獸,“驂鸞鶴”代表著高潔和神圣。天空漸漸變得寒冷,金鑿引領的寒風也隨之而來。
賞析:
侯置在《醉落魄》中通過描繪秋夜的景色,表達出了自己內心的孤獨和無奈之情。詩中的情感轉換明顯,從最初的夜晚涼爽的氛圍,到對自己薄弱的感受的揭示,以及對未來不好的心情,最后到最后的對象的思念之情。整首詩使用了很多具體的描寫手法,通過對細節的刻畫,展現出了詩人細膩的情感。此外,詩詞的運用也使得詩意更富有層次感,將恬靜的景色與詩人心中的掙扎相結合,給人一種深思熟慮的感受。整首詩情感真摯,富有內涵,給人以悲壯而又真實的感覺。
“滿引金鑿落”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò
醉落魄
yù gōu zhū bó.
玉鉤珠箔。
yè liáng tíng yuàn tiān chuí mù.
夜涼庭院天垂幕。
hǎo fēng chuī dòng guān jīn jiǎo.
好風吹動綸巾角。
yǔ shàn xiū huī, yǐ qiè chī yī báo.
羽扇休揮,已怯絺衣薄。
piān zhōu míng rì qīng xī pō.
扁舟明日清溪泊。
guī lái yī jiù qíng huái è.
歸來依舊情懷惡。
wèi jūn huàn yuè cān luán hè.
為君喚月驂鸞鶴。
tiān jìn duō hán, mǎn yǐn jīn záo luò.
天近多寒,滿引金鑿落。
“滿引金鑿落”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。