“失意險為湘岸鬼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“失意險為湘岸鬼”全詩
醉狂時,一揮千字,貝光玉色。
失意險為湘岸鬼,浩歌又作長安客。
且乘流、除卻五侯門,無車跡。
驚人句,天外得。
醫國手,塵中識。
問鼎槐何似,臥云_石。
夢里略無軒冕念,眼前豈是江湖窄。
拚蠅頭、蝸角去來休,休姑息。
分類: 滿江紅
《滿江紅(再用韻)》侯置 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(再用韻)》(宋·侯置)
老矣何堪,隨處是、春衫酒滴。
醉狂時,一揮千字,貝光玉色。
失意險為湘岸鬼,浩歌又作長安客。
且乘流、除卻五侯門,無車跡。
驚人句,天外得。
醫國手,塵中識。
問鼎槐何似,臥云_石。
夢里略無軒冕念,眼前豈是江湖窄。
拚蠅頭、蝸角去來休,休姑息。
中文譯文:
年老了,何堪受此煎熬,身在何處,處處是春衫染滿酒跡。
醉狂之時,揮毫寫下千言萬語,如同貝殼般光彩奪目。
由于失意,曾被險境變為湘江邊的鬼,如今又是長安的陌客。
順從江水漂流,除去世俗五侯門,痕跡全無。
驚艷的句子,仿佛來自天外。
醫治國家的高手,在塵世中擁有極高的才識。
問鼎的欲望何處尋覓,就像躺在云端的石頭。
夢里并沒有豪華的宮廷念想,眼前也不是狹小的江湖。
摒棄微不足道的瑣事,小心眼的爭斗,休息吧,休了吧。
詩意:
《滿江紅(再用韻)》是宋代詩人侯置創作的一首詩,表達了詩人年老之后的感嘆和思考。詩中展現了詩人豁達超脫的人生態度,以及對世俗權勢和功名富貴的清醒和追求自由的態度。詩人意識到生命中的價值不僅僅是名利,而是在寫作中自我表達,成為詩歌和文化的一部分。他希望不受世俗束縛,追求真正的自由和藝術的境界。
賞析:
這首詩以自嘲和坦然面對人生的姿態表達了詩人對生活的痛苦和無奈,以及追求內心自由和藝術的執著。通過對飲酒作樂、詩文創作和追求自由境界的描繪,詩人傳達了一種超脫世俗的境界和對自身獨立精神的追求。
詩人在詩中提到醉狂時揮毫寫出千言萬語,表露了自己創作的豪情逸致,以及對生活的熱愛和追求。他抒發了自己的理想與追求,力圖擺脫塵埃,尋求內心的寧靜與自由。
此外,詩人通過"醫國手,塵中識"這樣的字句,表達了自己對國家興衰的關切,以及對社會現狀的鑒識能力。他渴望通過自己的智慧和才識,為國家醫治疾病。最后,詩人拒絕了尋求名利和微不足道的瑣事,表明了他所追求的是內心的寧靜、境界的卓越和追求真正的自由。
“失意險為湘岸鬼”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng zài yòng yùn
滿江紅(再用韻)
lǎo yǐ hé kān, suí chù shì chūn shān jiǔ dī.
老矣何堪,隨處是、春衫酒滴。
zuì kuáng shí, yī huī qiān zì, bèi guāng yù sè.
醉狂時,一揮千字,貝光玉色。
shī yì xiǎn wèi xiāng àn guǐ, hào gē yòu zuò cháng ān kè.
失意險為湘岸鬼,浩歌又作長安客。
qiě chéng liú chú què wǔ hóu mén, wú chē jī.
且乘流、除卻五侯門,無車跡。
jīng rén jù, tiān wài dé.
驚人句,天外得。
yī guó shǒu, chén zhōng shí.
醫國手,塵中識。
wèn dǐng huái hé sì, wò yún shí.
問鼎槐何似,臥云_石。
mèng lǐ lüè wú xuān miǎn niàn, yǎn qián qǐ shì jiāng hú zhǎi.
夢里略無軒冕念,眼前豈是江湖窄。
pàn yíng tóu wō jiǎo qù lái xiū, xiū gū xī.
拚蠅頭、蝸角去來休,休姑息。
“失意險為湘岸鬼”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。