“憔悴意前歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憔悴意前歡”全詩
記刺指、封書羅帶,尚余殘血。
愁入柳眉云黛蹙,汗凝桃臉胭脂濕。
把玉纖、掩定古詞名,猜誰識。
瓶已墜,寧無闕。
盟已負,難成匹。
念當年亭院,畫樓東北。
燭影燒殘蝴蝶夢,縠紋皺起鴛鴦翼。
嘆如今、憔悴意前歡,重門隔。
分類: 滿江紅
《滿江紅》華岳 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅》
懶取冠兒,只偏帶、一枝翠柏。
記刺指、封書羅帶,尚余殘血。
愁入柳眉云黛蹙,汗凝桃臉胭脂濕。
把玉纖、掩定古詞名,猜誰識。
瓶已墜,寧無闕。
盟已負,難成匹。
念當年亭院,畫樓東北。
燭影燒殘蝴蝶夢,縠紋皺起鴛鴦翼。
嘆如今、憔悴意前歡,重門隔。
詩詞中文譯文:
懶故意脫去頭冠,只戴著一枝翠綠的柏樹枝。
記起刺痛的指尖,佩帶上還留有殘血。
憂愁沉浸在柳眉間,眼眉緊鎖像云彩深沉,汗水凝結在桃臉上,胭脂被潤濕。
將玉纖纖巧地掩蓋著古詩名句,猜猜有誰會懂。
花瓶已經摔碎了,沒有了遺憾。
誓約已經背棄了,難以達成。
懷念從前在亭院里,畫樓的東北方。
燭光燒殘了蝴蝶的夢幻,織錦紋路上皺起鴛鴦翅膀。
嘆息如今的憔悴是為了過去的歡愉,分別的門已經隔絕。
詩意解析:
這首詩以華岳獨特的筆觸表達了一種失落、沉思和憂傷的情感。詩人通過描述一系列形象的細節,展現了內心的痛苦和無所適從的現實處境。
首先,詩人表現了沉默和無所作為的狀態,以懶散地取下頭冠為象征。接著,詩人提到了柏樹枝,這一形象象征著堅強和執著之意,與詩人內心的細微情感形成了鮮明的對比。
詩中還提到了刺痛的指尖和殘血,這些形象隱喻著舊時的傷痛和內心的掙扎。接下來,詩人描繪了愁苦和汗水凝結在桃臉上的場景,生動地表現出內心的痛苦和無奈。
然后,詩人提到了玉纖,這一形象象征著古代文化的珍貴和卓越,但卻被詩人掩蓋了起來。這暗示著詩人內心的才華和深情無人理解。
詩的后半部分,詩人使用了一系列象征的意象,如摔碎的花瓶、背棄的誓約、燒殘的蝴蝶夢幻和皺起的鴛鴦翅膀,表達了詩人對過去的懷念和對現實的失望。
最后,詩人描繪了分別的門已經將詩人與他所追求的東西隔絕開來,暗示了詩人的孤獨和內心的痛苦。
整首詩情感詩意深沉,表達了詩人對過去的懷念、對現實的失落和內心的掙扎。通過獨特的描寫方式和象征手法,詩人將自己的情感融入其中,使讀者能夠感受到詩人的內心世界和境遇。
“憔悴意前歡”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng
滿江紅
lǎn qǔ guān ér, zhǐ piān dài yī zhī cuì bǎi.
懶取冠兒,只偏帶、一枝翠柏。
jì cì zhǐ fēng shū luó dài, shàng yú cán xuè.
記刺指、封書羅帶,尚余殘血。
chóu rù liǔ méi yún dài cù, hàn níng táo liǎn yān zhī shī.
愁入柳眉云黛蹙,汗凝桃臉胭脂濕。
bǎ yù xiān yǎn dìng gǔ cí míng, cāi shuí shí.
把玉纖、掩定古詞名,猜誰識。
píng yǐ zhuì, níng wú quē.
瓶已墜,寧無闕。
méng yǐ fù, nán chéng pǐ.
盟已負,難成匹。
niàn dāng nián tíng yuàn, huà lóu dōng běi.
念當年亭院,畫樓東北。
zhú yǐng shāo cán hú dié mèng, hú wén zhòu qǐ yuān yāng yì.
燭影燒殘蝴蝶夢,縠紋皺起鴛鴦翼。
tàn rú jīn qiáo cuì yì qián huān, zhòng mén gé.
嘆如今、憔悴意前歡,重門隔。
“憔悴意前歡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。