“仿佛弦指外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仿佛弦指外”出自唐代王昌齡的《琴》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fǎng fú xián zhǐ wài,詩句平仄:仄平平仄仄。
“仿佛弦指外”全詩
《琴》
孤桐秘虛鳴,樸素傳幽真。
仿佛弦指外,遂見初古人。
意遠風雪苦,時來江山春。
高宴未終曲,誰能辨經綸。
仿佛弦指外,遂見初古人。
意遠風雪苦,時來江山春。
高宴未終曲,誰能辨經綸。
分類:
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《琴》王昌齡 翻譯、賞析和詩意
《琴》詩詞的中文譯文如下:
孤桐秘虛鳴,
寂寞傳遞幽玄之音。
仿佛琴弦在遠方,
頓時見到古時的人。
意境遙遠,經歷過風雪的苦楚,
如今正值江山春色盛開。
高宴還未結束,
誰能洞悉其中的經緯奧妙。
詩詞《琴》表達了一種孤寂之感,詩人通過琴音展示了古人心靈的交流和傳承。在寒冷的季節中,琴音能夠溫暖和撫慰人心,仿佛讓人回到了古代的時空。然而,詩人也通過琴音的存在提醒人們,盡管現在正值江山春色,但歷史的進程仍在繼續,誰能真正理解其中的真諦呢?詩詞將琴的聲音與時代的變遷和人生的追求聯系起來,給人以深思。
“仿佛弦指外”全詩拼音讀音對照參考
qín
琴
gū tóng mì xū míng, pǔ sù chuán yōu zhēn.
孤桐秘虛鳴,樸素傳幽真。
fǎng fú xián zhǐ wài, suì jiàn chū gǔ rén.
仿佛弦指外,遂見初古人。
yì yuǎn fēng xuě kǔ, shí lái jiāng shān chūn.
意遠風雪苦,時來江山春。
gāo yàn wèi zhōng qū, shuí néng biàn jīng lún.
高宴未終曲,誰能辨經綸。
“仿佛弦指外”平仄韻腳
拼音:fǎng fú xián zhǐ wài
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“仿佛弦指外”的相關詩句
“仿佛弦指外”的關聯詩句
網友評論
* “仿佛弦指外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仿佛弦指外”出自王昌齡的 《琴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。