• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “倒影蘸秋千”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    倒影蘸秋千”出自宋代鄭楷的《訴衷情》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dào yǐng zhàn qiū qiān,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “倒影蘸秋千”全詩

    《訴衷情》
    酒旗搖曳柳花天。
    鶯語軟於棉。
    碎綠未盈芳沼,倒影蘸秋千
    奩玉燕,套金蟬。
    負華年。
    試問歸期,是酴醿后,是牡丹前。

    分類: 訴衷情

    《訴衷情》鄭楷 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《訴衷情》的中文譯文如下:

    酒旗搖曳在柳花如天的風中,
    鶯語柔軟如棉,
    碎綠未充盈芳沼,
    倒映出秋千的倩影。
    花園里秀美的燕子,
    炫耀著外殼上的金蟬。
    背負著美好的年華,
    試問何時才能回家?
    或是酒釀修煉之后,
    或是牡丹花開之前。

    這首詩詞通過描繪自然景物和悠然意境,表達了詩人鄭楷的內心思緒和感受。描繪了酒旗搖曳、柳花飄飄的場景,給人以寧靜和輕快的感覺。同時,鶯語柔軟、綠水碎波和倒影映襯出了秋千般的美景,給人以活潑和飛揚的感受。

    接著,詩人以奩玉燕、套金蟬的形象,暗喻著自身身份和珍貴。負華年一句則表達詩人懷才不遇、身負才華之情。最后,試問歸期一句借景抒懷,詩人渴望回家,揭示了他對故鄉的思念和希冀。

    綜上所述,這首詩詞通過自然景物的描繪和意象的擬人,表達了作者鄭楷內心的思念、希冀和對自身才華的無奈。同時,在意象與情感的交織之間,透露出一種寧靜與悠然的詩意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “倒影蘸秋千”全詩拼音讀音對照參考

    sù zhōng qíng
    訴衷情

    jiǔ qí yáo yè liǔ huā tiān.
    酒旗搖曳柳花天。
    yīng yǔ ruǎn yú mián.
    鶯語軟於棉。
    suì lǜ wèi yíng fāng zhǎo, dào yǐng zhàn qiū qiān.
    碎綠未盈芳沼,倒影蘸秋千。
    lián yù yàn, tào jīn chán.
    奩玉燕,套金蟬。
    fù huá nián.
    負華年。
    shì wèn guī qī, shì tú mí hòu, shì mǔ dān qián.
    試問歸期,是酴醿后,是牡丹前。

    “倒影蘸秋千”平仄韻腳

    拼音:dào yǐng zhàn qiū qiān
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “倒影蘸秋千”的相關詩句

    “倒影蘸秋千”的關聯詩句

    網友評論

    * “倒影蘸秋千”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“倒影蘸秋千”出自鄭楷的 《訴衷情》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品