“清江月色傍林秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清江月色傍林秋”全詩
鄂渚輕帆須早發,江邊明月為君留。
分類: 懷古
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《送竇七》王昌齡 翻譯、賞析和詩意
《送竇七》是唐代王昌齡創作的一首詩詞,描述了送別遠行者的情景。
《送竇七》的中文譯文為:
清江月色傍林秋,
波上熒熒望一舟。
鄂渚輕帆須早發,
江邊明月為君留。
《送竇七》的詩意是表達了詩人對遠行者的送別和祝福之情。詩中的“清江月色傍林秋”描繪了秋天的夜晚,月色灑在江上,給人一種寧靜和清幽的感覺。詩人望著波光粼粼的江水,注視著遠去的一艘船只。他提醒船上的人早點啟航,因為江邊明亮的月光為他留下,象征著美好的祝福和祝愿。
詩中的“江邊明月為君留”是竇七的美稱,竇七是一個受人喜愛和尊敬的人物。這句話充滿了深情和留戀之情,展現了詩人對竇七的感激之情和美好祝福。
總的來說,這首詩表達了詩人對遠行者的送別和美好祝愿,將江邊明亮的月光比喻為留下來祝福和保佑遠行者的象征。詩詞通過描繪夜晚的江景和月色,表達出了對遠行者的思念和祝福之情,給人一種曠達、深情、離情的詩意。
“清江月色傍林秋”全詩拼音讀音對照參考
sòng dòu qī
送竇七
qīng jiāng yuè sè bàng lín qiū, bō shàng yíng yíng wàng yī zhōu.
清江月色傍林秋,波上熒熒望一舟。
è zhǔ qīng fān xū zǎo fā, jiāng biān míng yuè wèi jūn liú.
鄂渚輕帆須早發,江邊明月為君留。
“清江月色傍林秋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。