“神仙官府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神仙官府”全詩
看清江、旌旗千騎,使君東去。
萬里歸來城頭角,吹徹家山舊處。
惜洲鷺、留君不駐。
白發遺民壺觴語,笑浣花鄰里來。
夸見早,恨來暮。
故人只在山中住。
記年時、腸斷相望,天風海雨。
滿鬢星星華發少,君鬢尚今青否。
休夸說、神仙官府。
玉笥平生清入夢,會有時、乘興攜吾侶。
不君醉,為君舞。
《賀新郎(文總管之清江任)》邵桂子 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
賀新郎(文總管之清江任)
新雨黃花路。
看清江、旌旗千騎,使君東去。
萬里歸來城頭角,吹徹家山舊處。
惜洲鷺、留君不駐。
白發遺民壺觴語,笑浣花鄰里來。
夸見早,恨來暮。
故人只在山中住。
記年時、腸斷相望,天風海雨。
滿鬢星星華發少,君鬢尚今青否。
休夸說、神仙官府。
玉笥平生清入夢,會有時、乘興攜吾侶。
不君醉,為君舞。
詩意:
這首詩詞以賀新郎的形式表達了對離別的惋惜和濃烈的友誼之情。詩人用清新的語言描繪了新雨下的黃花路,辭別時清江旁的旌旗和千騎,以及使君萬里歸來時城頭角吹響的號角,表現了離別之中的輝煌與壯麗。詩人懷念友人所在的山中住所,感嘆時光的流轉和歲月的變遷,表達了對友情的深深留戀和思念。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的文字,抒發了詩人對友人的離別之情以及無盡的思念之情。旌旗千騎、使君歸來的場景形象生動,通過對自然和人物的描繪,展示了離別和相逢的情感張力。詩人借景抒情,以洲鷺不愿停留、白發遺民、笑浣花鄰里來等形象,傳達了對友人的贊美和珍重。詩句中的天風海雨、記年時、玉笥平生清入夢等詞語,更加凸顯了歲月之長、情感之深。整首詩詞情景交融,意境深邃,表達了詩人深深的思念之情和對友誼的珍視。
“神仙官府”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng wén zǒng guǎn zhī qīng jiāng rèn
賀新郎(文總管之清江任)
xīn yǔ huáng huā lù.
新雨黃花路。
kàn qīng jiāng jīng qí qiān qí, shǐ jūn dōng qù.
看清江、旌旗千騎,使君東去。
wàn lǐ guī lái chéng tóu jiǎo, chuī chè jiā shān jiù chù.
萬里歸來城頭角,吹徹家山舊處。
xī zhōu lù liú jūn bù zhù.
惜洲鷺、留君不駐。
bái fà yí mín hú shāng yǔ, xiào huàn huā lín lǐ lái.
白發遺民壺觴語,笑浣花鄰里來。
kuā jiàn zǎo, hèn lái mù.
夸見早,恨來暮。
gù rén zhī zài shān zhōng zhù.
故人只在山中住。
jì nián shí cháng duàn xiāng wàng, tiān fēng hǎi yǔ.
記年時、腸斷相望,天風海雨。
mǎn bìn xīng xīng huá fà shǎo, jūn bìn shàng jīn qīng fǒu.
滿鬢星星華發少,君鬢尚今青否。
xiū kuā shuō shén xiān guān fǔ.
休夸說、神仙官府。
yù sì píng shēng qīng rù mèng, huì yǒu shí chéng xìng xié wú lǚ.
玉笥平生清入夢,會有時、乘興攜吾侶。
bù jūn zuì, wèi jūn wǔ.
不君醉,為君舞。
“神仙官府”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。