“長條別有風流處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長條別有風流處”出自宋代寇準的《柳》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cháng tiáo bié yǒu fēng liú chù,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“長條別有風流處”全詩
《柳》
曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。
長條別有風流處,密映錢塘蘇小家。
長條別有風流處,密映錢塘蘇小家。
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
柳翻譯
杏花在細細的如青煙的柳絲中若隱若現,夜晚的露珠輕柔的拂去深綠色柳葉的塵沙。
柳枝也有他風流的一面呀,
悄悄的倒映著錢塘美女在夜色中點燈梳妝。
柳賞析
這首小詩寫得清雅別致,題為“柳”,全篇不帶一個“柳”字,卻處處有著“柳”的影子。開頭“曉帶輕煙”四個字為整篇詩作定下了輕淡飄渺的色彩基調。“晚凝深翠”,顏色濃了一些,晨光過后,帶了一些暮色。
“長條別有風流處”,這句顯得極有動感,同時又飽含著詩人的情感。柳條長飄的動作化在“風流”二字中。
最后一句是柳絲的畫面,“密映錢塘蘇小家”,好一幅江南春色圖。
身為政治家的寇準竟也能夠寫出如此清新別致的詩作,而且毫不做作,感情自然地流露。想來該是政治生涯的疲倦吧!
“長條別有風流處”全詩拼音讀音對照參考
liǔ
柳
xiǎo dài qīng yān jiān xìng huā, wǎn níng shēn cuì fú píng shā.
曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。
cháng tiáo bié yǒu fēng liú chù, mì yìng qián táng sū xiǎo jiā.
長條別有風流處,密映錢塘蘇小家。
“長條別有風流處”平仄韻腳
拼音:cháng tiáo bié yǒu fēng liú chù
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“長條別有風流處”的相關詩句
“長條別有風流處”的關聯詩句
網友評論
* “長條別有風流處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長條別有風流處”出自寇準的 《柳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。