“江北江南猶斷絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江北江南猶斷絕”全詩
但知繞樹如飛鵲,不解營巢似拙鳩。
江北江南猶斷絕,秋風秋雨敢淹留?
低回又作荊州夢,落日孤云始欲愁。
分類: 愛國
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
寓居吳興翻譯及注釋
翻譯
與朋友們相會,我傷心地發現,我們真的成了當年的過江諸人,以淚洗面,一個個憂心忡忡,可又想不出救國的良策。
我就像那繞樹飛鳴的烏鵲,找不到個棲息的地方;又如同無能的鳩,沒法謀造個安定的巢穴。
江北江南,相望不遠,也已音訊斷絕;在這秋風秋雨中,我又怎能在吳興滯留歲月?
傷心流連,我想找個有力的朋友避亂托身,卻只是夢想;抬起頭,眼見那天邊夕陽西墜,孤云飄浮,禁不住憂愁悱惻。
注釋
①吳興:今浙江湖州市。
②楚囚:用《左傳·成公九年》楚人鐘儀被俘事,后世以之代指囚犯或處境窘迫的人。《世說新語·言語》載:晉室南渡后,士大夫多在好天聚會新亭,周嘆息說:“風景不殊,正自有山河之異!”大家相視流淚。只有王導說:“當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對!”
③末策:下策。
④營巢:筑巢。
⑤拙鳩:《禽經》:“鳩拙而安。”張華注說鳩即鳩,四川稱為拙鳥,不善營巢。
⑥羈留;逗留。
⑦荊州:在今湖北。這里當用漢末王粲見天下大亂,遂去荊州依托劉表事。
寓居吳興創作背景
曾幾是大詩人陸游的老師,他不僅寫了許多帶有江西詩派詩風特點而又清通新巧的小詩,也寫了不少感情深沉、憂國傷時的愛國詩篇,這些都給陸游以很大的啟迪。這首詩是曾幾住在吳興時所寫,是他愛國詩篇中很有代表性的篇章。寓居吳興鑒賞
詩首聯用《世說新語》中過江諸人的典故,說自己今天再也沒想到會和當年過江諸人一樣,作楚囚相對,為國家淪喪而傷心,但對挽救國家命運卻拿不出什么辦法來。詩既表現自己對現狀及前景的哀怨憤慨,也因己及人,感嘆朝中大臣也都個個束手無策。詩用“真成”、“遂無”加重語氣,流露出極大的無奈。
次聯由國事的傷感轉到自己的處境,在格調上與前保持一致。詩用了兩個比喻,一說自己像盤旋繞枝的烏鵲,用曹操《短歌行》“月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,無枝可依”句意,寫自己顛沛流離,無處棲托,表示惆悵與不平。一說自己像不會筑巢的鳥兒,用鳩不會營巢的典故,自嘆無能,沒法為自己謀個安樂窩,對中原淪陷后,由于自己不善逢迎,沒人援引,從而生活困難表示不滿。兩句都用鳥的典故,為詩家忌諱,但曾幾因為用得很活,密切自己“寓居吳興”的感受,所以沒有粗疏谫劣之病。
第三聯直承首聯,寫憂國之情。過江諸人對泣新亭,嘆神州陸沉,是往事,也是眼前的實事。第一聯寫了無力挽回國家傾覆的命運,這聯直寫國家淪亡后的狀況。如今江北江南,音訊斷絕,成了兩個世界,眼前的秋風秋雨,是何等的凄清,自己又怎能長久淹留這里呢?秋風秋雨,既可看作實事,表現自己悲秋的愁悶,也可看作國家的象征,這番蕭殺的狀況,正同眼前國家面臨的局勢,怎能不使人憂慮萬分、感慨系之呢?這一聯格調輕快,在流動婉轉中包含沉重的感傷。這樣造語,顯得情深意長,是曾幾詩的特長,也是他最喜歡用的句型,如他在《發宜興》的第三聯也這樣寫:“觀山觀水都廢食,聽風聽雨不妨眠。”直接學黃庭堅名句“春風春雨花經眼,江北江南水拍天”(《次元明韻寄子由》)。由此可見曾幾對江西詩派的繼承關系。
尾聯宕開一層。國事如此,家事如此,自己又漂泊落魄如此,詩人不由得徘徊低迷,心懷郁郁。想要依靠某個有權勢的人,如王粲投靠劉表一樣,獲得暫時的安定,也是夢想,他放眼遙天,只見到夕陽西下,孤云飄浮,不覺油然而生愁意。“落日孤云”在這里是寫景,也是詩人的自我寫照,他感到自己正像黃昏中飄浮的一朵云彩,不知何處是歸宿。這樣一結語意雙關,余情不盡。
“江北江南猶斷絕”全詩拼音讀音對照參考
yù jū wú xīng
寓居吳興
xiāng duì zhēn chéng qì chǔ qiú, suì wú mò cè dào shén zhōu.
相對真成泣楚囚,遂無末策到神州。
dàn zhī rào shù rú fēi què, bù jiě yíng cháo shì zhuō jiū.
但知繞樹如飛鵲,不解營巢似拙鳩。
jiāng běi jiāng nán yóu duàn jué, qiū fēng qiū yǔ gǎn yān liú?
江北江南猶斷絕,秋風秋雨敢淹留?
dī huí yòu zuò jīng zhōu mèng, luò rì gū yún shǐ yù chóu.
低回又作荊州夢,落日孤云始欲愁。
“江北江南猶斷絕”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。