“炎天冰雪護江船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炎天冰雪護江船”全詩
賜鮮遍及中珰第,薦熟誰開寢廟筵。
白日風塵馳驛騎,炎天冰雪護江船。
銀鱗細骨堪憐汝,玉筯金盤敢望傳。
作者簡介(何景明)

何景明(1483~1521)字仲默,號白坡,又號大復山人,信陽浉河區人。明弘治十五年(1502)進士,授中書舍人。正德初,宦官劉瑾擅權,何景明謝病歸。劉瑾誅,官復原職。官至陜西提學副使。為“前七子”之一,與李夢陽并稱文壇領袖。其詩取法漢唐,一些詩作頗有現實內容。有《大復集》。
《鰣魚》何景明 翻譯、賞析和詩意
《鰣魚》是明代詩人何景明所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五月的時候,鰣魚已經來到燕國,而荔枝和盧桔卻還沒有應時而至。鮮美的魚肉被賜予到中珰王的宴席上,成熟的果實又是誰會有幸在寢廟的宴席上享用?白天里塵土飛揚的驛站快馬送信,炎熱的夏天則用冰雪保護江船。鰣魚那閃爍的銀鱗和細膩的肌骨,令人憐惜不已。而能夠用玉筷、金盤享用鰣魚的,可謂是享受了巨大的榮幸。
詩意:
這首詩詞通過描繪五月的景象,以及鰣魚和荔枝、盧桔的生長情況,表達了作者內心的期待和感嘆。詩人表現了對美味佳肴的向往和與之相關的貴族生活,以及對于身份地位的追求。通過描寫驛站和江船的情景,也表達了對快速運輸和保護的渴望。
賞析:
這首詩詞以五月之時的景象為背景,通過鰣魚的到來和荔枝、盧桔的未應時而至,表達了詩人對于美食和貴族生活的向往。詩中所描寫的景物細膩而生動,通過對鰣魚銀鱗、細膩肌骨的描繪,增強了讀者對鰣魚的美味的想象。同時,詩人也通過描寫驛站快馬送信和江船的冰雪保護,表達了對于快速運輸和安全保障的重視。整首詩情感豐富,意境唯美,展現了明代文人的生活態度和審美情趣。
“炎天冰雪護江船”全詩拼音讀音對照參考
shí yú
鰣魚
wǔ yuè shí yú yǐ zhì yàn, lì zhī lú jú wèi yīng xiān.
五月鰣魚已至燕,荔枝盧桔未應先。
cì xiān biàn jí zhōng dāng dì, jiàn shú shuí kāi qǐn miào yán.
賜鮮遍及中珰第,薦熟誰開寢廟筵。
bái rì fēng chén chí yì qí, yán tiān bīng xuě hù jiāng chuán.
白日風塵馳驛騎,炎天冰雪護江船。
yín lín xì gǔ kān lián rǔ, yù zhù jīn pán gǎn wàng chuán.
銀鱗細骨堪憐汝,玉筯金盤敢望傳。
“炎天冰雪護江船”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。