“只覺閉門后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只覺閉門后”全詩
未春天似夢,徹夜月無言。
且喜昏鴉散,毋嫌翠羽喧。
眾芳久寂寞,賴汝照乾坤。
離離壓殘雪,脈脈照溪濱。
一任夜五月,何妨天不春!
芳華憑俗賞,風味與誰親?
只覺閉門后,徘徊似有人。
《梅花(二首)》錢澄之 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《梅花(二首)》
何處花先放?
向南三兩村。
未春天似夢,
徹夜月無言。
且喜昏鴉散,
毋嫌翠羽喧。
眾芳久寂寞,
賴汝照乾坤。
離離壓殘雪,
脈脈照溪濱。
一任夜五月,
何妨天不春!
芳華憑俗賞,
風味與誰親?
只覺閉門后,
徘徊似有人。
詩意和賞析:
這首詩是詩人錢澄之寫的二首梅花詩。錢澄之是清代文學家,他以其獨特的筆觸和感慨深情的詩句而著稱。
詩的中心思想主題是梅花,從形勢、氣質和情感的角度展示了梅花的獨特之處。首先,詩人描述了梅花的開放位置,指出它脫俗的特點,不同于其他花卉。梅花開放在南方的偏僻村莊,強調了其清雅的氣質。
接著,詩人描繪了未春天的境況,他稱之為“似夢”,顯示出這種美麗的花卉已經超越了現實的時間和季節。月亮在寂靜無言中照耀著梅花,增添了一種空靈的意境。
在接下來的幾句中,詩人表達了他對昏暗的烏鴉散去和翠羽喧嘩的喜悅,意味著梅花的美麗將引來更多的鳥類,同時也表達了對梅花的品質的許贊美。詩人還提到其他的花卉已經久被荒廢,只有梅花在照耀整個世界,可以看出他對梅花的崇敬之情。
接下來的幾句是在描述冬天的景象,冬雪將梅花壓彎,而梅花的柔情則照耀在溪水旁,形成了寂寞與溫柔的對比。詩人愿意將五月的黑夜完全交給梅花,顯示了他對梅花的無限熱愛。
最后的兩句則表達了詩人對于梅花的獨特欣賞,他覺得梅花的風味與世間的俗物無法相比,只有感受到它的人才能真正體會其美妙。詩人閉上門后徘徊似有人,表現了他內心深處對梅花的鐘愛之情,也顯示了他對梅花的敬畏和對自然的敬佩。
總的來說,這首詩透過梅花的形象展現了詩人的獨特視角和情感體驗,表達了對梅花美麗的稱贊和對自然的敬畏之情。
“只覺閉門后”全詩拼音讀音對照參考
méi huā èr shǒu
梅花(二首)
hé chǔ huā xiān fàng? xiàng nán sān liǎng cūn.
何處花先放?向南三兩村。
wèi chūn tiān shì mèng, chè yè yuè wú yán.
未春天似夢,徹夜月無言。
qiě xǐ hūn yā sàn, wú xián cuì yǔ xuān.
且喜昏鴉散,毋嫌翠羽喧。
zhòng fāng jiǔ jì mò, lài rǔ zhào qián kūn.
眾芳久寂寞,賴汝照乾坤。
lí lí yā cán xuě, mò mò zhào xī bīn.
離離壓殘雪,脈脈照溪濱。
yī rèn yè wǔ yuè, hé fáng tiān bù chūn!
一任夜五月,何妨天不春!
fāng huá píng sú shǎng, fēng wèi yǔ shuí qīn?
芳華憑俗賞,風味與誰親?
zhǐ jué bì mén hòu, pái huái shì yǒu rén.
只覺閉門后,徘徊似有人。
“只覺閉門后”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。