• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “未必似平生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    未必似平生”出自清代朱彝尊的《哭王處士翃(六首選一)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wèi bì shì píng shēng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “未必似平生”全詩

    《哭王處士翃(六首選一)》
    相送悲長別,還家慘獨行。
    流連簡書札,次第念交情。
    自有篋中作,何難身后名!
    泉臺應快意,未必似平生
     

    作者簡介(朱彝尊)

    朱彝尊頭像

    朱彝尊(1629~1709),清代詩人、詞人、學者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號驅芳,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風格清麗,為浙西詞派的創始者,與陳維崧并稱朱陳。精于金石文史,購藏古籍圖書不遺余力,為清初著名藏書家之一。

    《哭王處士翃(六首選一)》朱彝尊 翻譯、賞析和詩意

    《哭王處士翃(六首選一)》是清代朱彝尊所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    相送悲長別,還家慘獨行。
    流連簡書札,次第念交情。
    自有篋中作,何難身后名!
    泉臺應快意,未必似平生。

    詩意:
    這首詩詞表達了離別之情和對過往友情的懷念。詩人與王處士翃分別時感到悲傷,他們回家的路上感到孤獨凄涼。在旅途中,他們不斷地翻看簡札,回憶起彼此之間的深厚感情。詩人認為自己的詩作雖然放在篋中,但卻能夠留名后世,這并不難。最后兩句表達了泉臺(指王處士翃的居所)應該是一個快樂的地方,但可能與平日里的生活并不相同。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了離別之情和對友情的思念。詩人用凄涼的語句描繪了自己和王處士翃的離別場景,表達了相送時的悲傷和回家路上的孤獨感。在流連簡札的過程中,詩人回憶起與王處士翃的種種交情,表達了對友情的深深懷念。詩人自信地表示,自己的詩作將會流傳后世,留下名字不是難事。最后兩句則給人以思考,泉臺應該是王處士翃的居所,但可能與平日里的生活并不一樣,這里可能指的是王處士翃的墓地,暗示了人生的無常和變幻。

    整體而言,這首詩詞以簡練的語言表達了離別之情和對友情的思念,展現了詩人對人生變幻的思考。它在情感上真摯而深沉,給人以共鳴和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “未必似平生”全詩拼音讀音對照參考

    kū wáng chǔ shì hóng liù shǒu xuǎn yī
    哭王處士翃(六首選一)

    xiāng sòng bēi zhǎng bié, huán jiā cǎn dú xíng.
    相送悲長別,還家慘獨行。
    liú lián jiǎn shū zhá, cì dì niàn jiāo qíng.
    流連簡書札,次第念交情。
    zì yǒu qiè zhōng zuò, hé nán shēn hòu míng!
    自有篋中作,何難身后名!
    quán tái yīng kuài yì, wèi bì shì píng shēng.
    泉臺應快意,未必似平生。
    nbsp
     

    “未必似平生”平仄韻腳

    拼音:wèi bì shì píng shēng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “未必似平生”的相關詩句

    “未必似平生”的關聯詩句

    網友評論

    * “未必似平生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未必似平生”出自朱彝尊的 《哭王處士翃(六首選一)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品