“如何十二金人外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何十二金人外”出自元代陳孚的《博浪沙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rú hé shí èr jīn rén wài,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“如何十二金人外”全詩
《博浪沙》
一擊車中膽氣豪,祖龍社稷已驚搖;
如何十二金人外,猶有人間鐵未銷?
如何十二金人外,猶有人間鐵未銷?
分類: 古詩三百首
作者簡介(陳孚)
陳孚(生卒年不詳),海南省海口市瓊山區人。宋慶歷間(1041~1048),嘗從郡守建陽宋貫之學。由是登第,鄉人慕之,始習進士業,瓊人舉進士自孚始。被祀為瓊州府鄉賢。
《博浪沙》陳孚 翻譯、賞析和詩意
《博浪沙》是元代詩人陳孚創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者對當時戰亂動蕩的局勢的思考和感嘆。
詩詞的中文譯文如下:
一擊車中膽氣豪,
祖龍社稷已驚搖;
如何十二金人外,
猶有人間鐵未銷?
詩意解析:
這首詩詞以象征手法表達了作者對國家動蕩局勢的關切與憂慮。第一句"一擊車中膽氣豪"意指軍車中的將士們膽氣昂揚,意志堅定。第二句"祖龍社稷已驚搖"表示國家的祖龍(指皇室血脈)和社稷(指國家根基)已經受到了動搖的打擊,暗示國家的安危岌岌可危。第三句"如何十二金人外"指的是金人(金朝的軍隊)之外的敵人,暗示外患不斷。最后一句"猶有人間鐵未銷"表達了鐵壁般堅固的民眾,盡管面臨重重困境,但仍然堅持不懈。
賞析:
《博浪沙》以簡練而凝練的語言表達了作者對于時代混亂和國家危機的憂慮與思考。通過對軍車中將士們的膽識和對國家的忠誠的贊美,以及對國家根基的動搖和外患的擔憂,詩詞呈現了作者對國家前途的憂慮與希冀。最后一句"猶有人間鐵未銷"表達了作者對人民的堅韌與不屈的贊美,揭示了民眾的力量和對國家的堅守。整首詩詞意境深遠,發人深省,展現了詩人對當時時局的獨到見地和對國家命運的關注。
“如何十二金人外”全詩拼音讀音對照參考
bó làng shā
博浪沙
yī jī chē zhōng dǎn qì háo, zǔ lóng shè jì yǐ jīng yáo
一擊車中膽氣豪,祖龍社稷已驚搖;
rú hé shí èr jīn rén wài, yóu yǒu rén jiān tiě wèi xiāo?
如何十二金人外,猶有人間鐵未銷?
“如何十二金人外”平仄韻腳
拼音:rú hé shí èr jīn rén wài
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“如何十二金人外”的相關詩句
“如何十二金人外”的關聯詩句
網友評論
* “如何十二金人外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如何十二金人外”出自陳孚的 《博浪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。