“不覺到君家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不覺到君家”出自明代高啟的《尋胡隱君》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù jué dào jūn jiā,詩句平仄:仄平仄平平。
“不覺到君家”全詩
《尋胡隱君》
渡水復渡水,看花還看花。
春風江上路,不覺到君家。
春風江上路,不覺到君家。
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
尋胡隱君翻譯及注釋
翻譯
一路上渡過了一道水又一道水,河邊路旁長滿了看也看不盡的鮮花。
因為一路上春光明媚、風景幽美,我不知不覺就來到您的家了。
注釋
尋:訪問。
胡隱(yǐn)君:一位姓胡的隱士(封建社會,稱不做官而隱居在山林里的人為隱士)。
君:指姓胡的隱士。
“不覺到君家”全詩拼音讀音對照參考
xún hú yǐn jūn
尋胡隱君
dù shuǐ fù dù shuǐ, kàn huā hái kàn huā.
渡水復渡水,看花還看花。
chūn fēng jiāng shàng lù, bù jué dào jūn jiā.
春風江上路,不覺到君家。
“不覺到君家”平仄韻腳
拼音:bù jué dào jūn jiā
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不覺到君家”的相關詩句
“不覺到君家”的關聯詩句
網友評論
* “不覺到君家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不覺到君家”出自高啟的 《尋胡隱君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。