“淥水去無心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淥水去無心”出自唐代劉長卿的《送道標上人歸南岳》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lù shuǐ qù wú xīn,詩句平仄:仄仄仄平平。
“淥水去無心”全詩
《送道標上人歸南岳》
悠然倚孤棹,卻憶臥中林。
江草將歸遠,湘山獨往深。
白云留不住,淥水去無心。
衡岳千峰亂,禪房何處尋。
江草將歸遠,湘山獨往深。
白云留不住,淥水去無心。
衡岳千峰亂,禪房何處尋。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《送道標上人歸南岳》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
悠然倚孤棹,
卻憶臥中林。
江草將歸遠,
湘山獨往深。
白云留不住,
淥水去無心。
衡岳千峰亂,
禪房何處尋。
詩詞中傳達了作者感嘆歲月流轉、離人往事的情懷。詩人站在孤舟上,靜靜地回憶起過去在中林里的仰臥時光。江草即將遠去,湘山向往的之地又深不可攀。白云飛逝,湖水流淌卻沒有愿望。象征著世事變遷,白云不停留,水流不以人的意志而變化。衡山的山峰千百錯落,禪房的所在卻不可尋覓。
這首詩詞表達了作者對歲月流轉和人生變遷的感嘆之情,抒發了對難以尋覓的禪房和遙不可及的憧憬的渴望。通過景物的描寫,表達了作者內心的思考和感嘆。它給人一種淡然的意境,引人深思。
“淥水去無心”全詩拼音讀音對照參考
sòng dào biāo shàng rén guī nán yuè
送道標上人歸南岳
yōu rán yǐ gū zhào, què yì wò zhōng lín.
悠然倚孤棹,卻憶臥中林。
jiāng cǎo jiāng guī yuǎn, xiāng shān dú wǎng shēn.
江草將歸遠,湘山獨往深。
bái yún liú bú zhù, lù shuǐ qù wú xīn.
白云留不住,淥水去無心。
héng yuè qiān fēng luàn, chán fáng hé chǔ xún.
衡岳千峰亂,禪房何處尋。
“淥水去無心”平仄韻腳
拼音:lù shuǐ qù wú xīn
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“淥水去無心”的相關詩句
“淥水去無心”的關聯詩句
網友評論
* “淥水去無心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淥水去無心”出自劉長卿的 《送道標上人歸南岳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。