“早鶯留客醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早鶯留客醉”全詩
早鶯留客醉,春日為人遲。
蓂草全無葉,梅花遍壓枝。
政閑風景好,莫比峴山時。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《晦日陪辛大夫宴南亭》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《晦日陪辛大夫宴南亭》是唐代詩人劉長卿所作的一首詩。詩意描繪了作者陪同辛大夫在南亭舉行宴會,借著描寫自然景色和人物情景,表達了對時光流轉和人生無常的感嘆和思考。
詩中的“月晦逢休浣,年光逐宴移”意味著夜晚漸漸暗淡,時光也隨著宴會的進行而不斷流逝。接著,“早鶯留客醉,春日為人遲”,描繪了早春時節的喜悅和歡樂氣氛。
第三四句“蓂草全無葉,梅花遍壓枝”,表達了草木凋零的景象,暗示了時光的流逝和人生的短暫。最后兩句“政閑風景好,莫比峴山時”,以政府官員閑暇時的風景作為對比,表達了對過往時光的懷念和對現實生活的不滿。
整首詩以婉約的語言表達了對時光流逝和生命短暫的思考,同時借景抒情,使詩意更加生動感人。
中文譯文:
月晦逢休浣,年光逐宴移。
早鶯留客醉,春日為人遲。
蓂草全無葉,梅花遍壓枝。
政閑風景好,莫比峴山時。
賞析:
這首詩以寫景描寫和抒發情感相結合的方式,通過自然景色和人物情景,表達了作者對時光流逝和人生短暫的感慨。詩中的描寫細膩而生動,語言簡練而富有意境。詩人通過描寫草木凋零和宴會進行的同時,展示了時光的無情流逝,以及人生的短暫和不可抵擋。
詩人對早春的描寫充滿了生機和喜悅,融入了宴會的歡樂氣氛,使整首詩在寫景的同時也有了人情的抒發。最后兩句以政府官員閑暇時的風景和對當下的批評作為對比,表達了對過往時光和清凈生活的懷念與不滿。
總的來說,這首詩以清新淡雅的筆觸,展示了劉長卿對于時光流逝、生命短暫和人生境遇的思考和抒發,使人在欣賞之余也能產生共鳴和深思。
“早鶯留客醉”全詩拼音讀音對照參考
huì rì péi xīn dài fū yàn nán tíng
晦日陪辛大夫宴南亭
yuè huì féng xiū huàn, nián guāng zhú yàn yí.
月晦逢休浣,年光逐宴移。
zǎo yīng liú kè zuì, chūn rì wéi rén chí.
早鶯留客醉,春日為人遲。
míng cǎo quán wú yè, méi huā biàn yā zhī.
蓂草全無葉,梅花遍壓枝。
zhèng xián fēng jǐng hǎo, mò bǐ xiàn shān shí.
政閑風景好,莫比峴山時。
“早鶯留客醉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。