“余容猶可隔簾看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余容猶可隔簾看”全詩
淡淡梅花香欲染,絲絲柳帶露初干。
只疑殘粉涂金砌,恍若輕霜抹玉欄。
夢醒西樓人跡絕,余容猶可隔簾看。
作者簡介(曹雪芹)

曹雪芹,名霑,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃。清代著名文學家,小說家。先祖為中原漢人,滿洲正白旗包衣出身。素性放達,曾身雜優伶而被鑰空房。愛好研究廣泛:金石、詩書、繪畫、園林、中醫、織補、工藝、飲食等。他出身于一個“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰敗飽嘗人世辛酸,后以堅韌不拔之毅力,歷經多年艱辛創作出極具思想性、藝術性的偉大作品《紅樓夢》。
香菱詠月·其二翻譯及注釋
翻譯
不象銀不似水月華把窗戶映得寒涼,抬頭遠望這晴朗的夜空護托著一輪玉盤。月光中疏淡的梅花散發出濃郁的芳香,銀色里絲絲的柳枝又似帶露初干。自以為淡淡的白粉涂上那金色的階砌,仿佛如薄薄的輕霜飛灑在玉欄。一夢醒來西樓里已是一片靜寂,只有中天里的殘月還可隔簾遙觀。
注釋
非銀非水:不像銀不似水。
窗:窗戶。
玉盤:一輪玉盤。
夢醒:一夢醒來。
隔簾看:隔簾遙觀。
香菱詠月·其二鑒賞
這是香菱寫的第二首詠月詩。
在這首詩的創作中,香菱菱牢牢記住黛玉的話:“只管放開膽子去作”。結果,“放開”倒是做到了,卻又偏偏走向另一個極端——“過于穿鑿”。誠如寶釵所評論的。“不像吟月詩了,月字底下添一‘色’字倒還使得,你看句句倒是月色。”
詩的首聯首句:“非銀非水映窗寒”,寫的便是月色,并未真正切題。只有到了次句:“試看晴空護玉盤”才正式進入詠月本意。這一句的“護玉盤”之喻,是較為形象生動的。然而這種比況并非始于香菱,在李白《古朗月行》一詩中,就已有“小時不識月,呼作白玉盤”之句,只不過香菱在這里把它借用過來罷了。較之前詩“玉鏡”、“冰盤”等詞,這一借用顯然要高明一些,表達的意思也就雅致一些。
詩的頜聯以烘染的手法,用“淡淡花香欲染,絲絲柳帶露初干”這一清新素雅的語言,來狀寫柔和而濕潤的月色,的確是頗具情韻的。但是由于寫的是月色而非月輪,故仍不免又離開本題。詩的頸聯同樣有這種毛病,特別是這兩句本應在意思上作一轉折,才算符合律詩章法上的特點,但這一問題并未很好解決。“只疑殘粉涂金砌,恍若輕霜抹玉欄”,仍緊緊沾滯于月色不放。這樣,白粉之涂上臺階,輕霜之飄灑玉欄,雖然在形象上較為清晰,在詩境上也顯得空靈而凄迷,但由于作者仍未能在寄情寓興方面作深一層的拓展,因而詩的內容還不夠深沉,意蘊還是不夠醇厚。
詩的結聯兩句,是全詩的意思的總括,可這里只說得個西樓人物、夜色深沉、月輪高掛。顯然,由于前面內容不夠充實,故詩的結穴仍不免分乏無力。但因作者注意綰合開頭所詠之月輪,因而從結構上看,全詩還算是首尾圓整的。
“余容猶可隔簾看”全詩拼音讀音對照參考
xiāng líng yǒng yuè qí èr
香菱詠月·其二
fēi yín fēi shuǐ yìng chuāng hán, shì kàn qíng kōng hù yù pán.
非銀非水映窗寒,試看晴空護玉盤。
dàn dàn méi huā xiāng yù rǎn, sī sī liǔ dài lù chū gàn.
淡淡梅花香欲染,絲絲柳帶露初干。
zhǐ yí cán fěn tú jīn qì, huǎng ruò qīng shuāng mǒ yù lán.
只疑殘粉涂金砌,恍若輕霜抹玉欄。
mèng xǐng xī lóu rén jī jué, yú róng yóu kě gé lián kàn.
夢醒西樓人跡絕,余容猶可隔簾看。
“余容猶可隔簾看”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。