“客帆風正急”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客帆風正急”出自五代孫光憲的《菩薩蠻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kè fān fēng zhèng jí,詩句平仄:仄平平仄平。
“客帆風正急”全詩
《菩薩蠻》
木棉花映叢祠小,越禽聲里春光曉。
銅鼓與蠻歌,南人祈賽多。
客帆風正急,茜袖偎墻立。
極浦幾回頭,煙波無限愁。
銅鼓與蠻歌,南人祈賽多。
客帆風正急,茜袖偎墻立。
極浦幾回頭,煙波無限愁。
作者簡介(孫光憲)
孫光憲(901-968),字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節度副使、朝議郎、檢校秘書少監,試御史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經籍,聚書凡數千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風格與“花間”的浮艷、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。
菩薩蠻·木棉花映叢祠小注釋
⑴木棉:熱帶喬木,初春時開花,深紅色。高士奇《天祿識余》卷上:“南中木棉,樹大盈抱,花紅似山茶而蕊黃,花片極厚。“⑵叢祠:荒祠野廟。
⑶越禽:《本草·釋名》:“孔雀,越鳥。“李時珍曰:”陵晨則鳴聲相和,其聲曰都護。“李德裕《嶺南道中》”紅槿花中越鳥啼。“越”“粵”“古字通。
⑷銅鼓:《后漢書·馬援傳》:“駱越銅鼓。“注引裴氏《廣州記》:”貍獠鑄銅為鼓,鼓惟高大者為貴,而闊丈余。初成,懸于庭。“
⑸祈:求。“賽“,報賽,”報神福也。“(見《史記·封禪書索隱》)與舊日迷信的”還愿“相近。于鵠《江南曲》:”還隨女伴賽江神。“徐渾《游維山新與寺宿石屏村謝叟家》:”家家扣銅鼓,欲賽魯將軍。“又《送客南歸有懷》:”銅鼓賽江神。“
⑹茜:草,可做紅色染料。茜色即紅色。
⑺墻:一本作“檣“,桅桿。
⑻這兩句與杜牧《南陵道中》:“南陵水面漫悠悠,風緊云繁欲變秋,正是客心孤迥處,誰家紅袖憑江樓“,意境相近,而詩詞寫法不同。
⑼極浦:遠水。《楚辭·湘君》:“望涔陽兮極浦“,李善注”極,遠也。浦,涯水也。
菩薩蠻·木棉花映叢祠小賞析
木棉花開,春光大好。銅鼓蠻歌聲中,忽見一帆,飄然而來,船上紅袖偎檣,頃刻間消失在煙波江上。幾番回頭,令人不勝悵惘。這首詞生動逼真地描繪出南國風光,具有濃厚的生活氣息。“客帆風正急”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
mù mián huā yìng cóng cí xiǎo, yuè qín shēng lǐ chūn guāng xiǎo.
木棉花映叢祠小,越禽聲里春光曉。
tóng gǔ yǔ mán gē, nán rén qí sài duō.
銅鼓與蠻歌,南人祈賽多。
kè fān fēng zhèng jí, qiàn xiù wēi qiáng lì.
客帆風正急,茜袖偎墻立。
jí pǔ jǐ huí tóu, yān bō wú xiàn chóu.
極浦幾回頭,煙波無限愁。
“客帆風正急”平仄韻腳
拼音:kè fān fēng zhèng jí
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客帆風正急”的相關詩句
“客帆風正急”的關聯詩句
網友評論
* “客帆風正急”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客帆風正急”出自孫光憲的 《菩薩蠻·木棉花映叢祠小》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。