• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風月相和寂寥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風月相和寂寥”出自唐代劉長卿的《蛇浦橋下重送嚴維》, 詩句共6個字,詩句拼音為:fēng yuè xiàng hé jì liáo,詩句平仄:平仄仄平仄平。

    “風月相和寂寥”全詩

    《蛇浦橋下重送嚴維》
    秋風颯颯鳴條,風月相和寂寥
    黃葉一離一別,青山暮暮朝朝。
    寒江漸出高岸,古木猶依斷橋。
    明日行人已遠,空馀淚滴回潮。

    分類:

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《蛇浦橋下重送嚴維》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    蛇浦橋下重送嚴維

    秋風颯颯鳴條,
    風月相和寂寥。
    黃葉一離一別,
    青山暮暮朝朝。

    寒江漸出高岸,
    古木猶依斷橋。
    明日行人已遠,
    空馀淚滴回潮。

    中文譯文:

    蛇浦橋下重送嚴維

    秋風肅殺地吹鳴竹蔓,
    自然映襯著這寂寥的風月。
    黃葉遠離,沒完沒了的離別,
    青山暮朝暮朝重復。

    寒冷的江水逐漸流出高岸,
    古老的樹木仍倚在斷橋上。
    明天的行人已經遠去,
    只留下淚水滴落回潮汐。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了秋天的景色和離別的情感。開頭兩句以秋風颯殺、風月寂寥的意象將秋天的凄涼氛圍表達出來。接著,黃葉離別和青山的朝朝暮暮象征著人與自然的相互變化,時光的流逝和日常的重復。詩人通過描繪自然景色傳達了他對離別的心情。寒江流水和斷橋上古木的形象將詩人孤獨的情緒表達得淋漓盡致。最后兩句直接點明了行人已經遠去,只留下淚水滴落的無奈和悲傷。整首詩流露出一種哀愁的情感,既表達了詩人對離別的悲傷,也抒發了對光陰流逝的感慨。

    這首詩運用了精煉的語言,以簡練的筆墨繪制出秋天的凄涼景象和離別的情感。通過對自然景色的描繪,將人的情感和風景融為一體,達到了境界共鳴的效果。整首詩既表達了作者內心的憂傷和悲哀,也透露出對人生短暫和時光流逝的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風月相和寂寥”全詩拼音讀音對照參考

    shé pǔ qiáo xià zhòng sòng yán wéi
    蛇浦橋下重送嚴維

    qiū fēng sà sà míng tiáo, fēng yuè xiàng hé jì liáo.
    秋風颯颯鳴條,風月相和寂寥。
    huáng yè yī lí yī bié,
    黃葉一離一別,
    qīng shān mù mù zhāo zhāo.
    青山暮暮朝朝。
    hán jiāng jiàn chū gāo àn, gǔ mù yóu yī duàn qiáo.
    寒江漸出高岸,古木猶依斷橋。
    míng rì xíng rén yǐ yuǎn, kōng yú lèi dī huí cháo.
    明日行人已遠,空馀淚滴回潮。

    “風月相和寂寥”平仄韻腳

    拼音:fēng yuè xiàng hé jì liáo
    平仄:平仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風月相和寂寥”的相關詩句

    “風月相和寂寥”的關聯詩句

    網友評論

    * “風月相和寂寥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風月相和寂寥”出自劉長卿的 《蛇浦橋下重送嚴維》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品