“萬里千峰在剡山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里千峰在剡山”全詩
何時共到天臺里,身與浮云處處閑。
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《贈微上人》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
贈微上人
禪門來往翠微間,
萬里千峰在剡山。
何時共到天臺里,
身與浮云處處閑。
中文譯文:
送給微上人
禪宗門徒往來于翠微之間,
萬里千峰聳立于剡山。
何時能一同來到天臺,
身與浮云一起無拘無束地閑適。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人劉長卿寫給名為微上人的禪宗修行者的贈詩。詩人以獨特的筆觸描述了禪門修行者的自由與閑適。
首句“禪門來往翠微間”,形象地描繪了禪門修行者在翠微山間行走的情景,翠微山象征著富有靈性的禪宗修行場所。
接著,“萬里千峰在剡山”,寫出了翠微山的壯麗景色,表達了修行者在壯麗自然中追求內心的寧靜和解脫。
接下來,“何時共到天臺里”,詩人希望能和微上人一同到達天臺山,在圣地上一同修行,并體驗到更高層次的境界。
最后一句“身與浮云處處閑”,通過浮云與修行者的對應,表達了修行者擁有真正的自由,能在浮躁塵世中體驗到內心的寧靜和閑適。
整首詩以淺顯、平實的語言描繪出禪宗修行者的境界和心理狀態,通過與自然景觀的對比,凸顯了修行者的自由和超然。同時,詩中流露出詩人對禪宗修行的向往和贊美之情,表達了對心靈凈化和內心自由的向往與追求。
“萬里千峰在剡山”全詩拼音讀音對照參考
zèng wēi shàng rén
贈微上人
chán mén lái wǎng cuì wēi jiān, wàn lǐ qiān fēng zài shàn shān.
禪門來往翠微間,萬里千峰在剡山。
hé shí gòng dào tiān tāi lǐ, shēn yǔ fú yún chǔ chù xián.
何時共到天臺里,身與浮云處處閑。
“萬里千峰在剡山”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。