• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寒江漸出高岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寒江漸出高岸”出自唐代劉長卿的《蛇浦橋下重送嚴維》, 詩句共6個字,詩句拼音為:hán jiāng jiàn chū gāo àn,詩句平仄:平平仄平平仄。

    “寒江漸出高岸”全詩

    《蛇浦橋下重送嚴維》
    秋風颯颯鳴條,風月相和寂寥。
    黃葉一離一別,青山暮暮朝朝。
    寒江漸出高岸,古木猶依斷橋。
    明日行人已遠,空馀淚滴回潮。

    分類:

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《蛇浦橋下重送嚴維》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    蛇浦橋下重送嚴維

    秋風颯颯鳴條,
    風月相和寂寥。
    黃葉一離一別,
    青山暮暮朝朝。
    寒江漸出高岸,
    古木猶依斷橋。
    明日行人已遠,
    空馀淚滴回潮。

    詩詞的中文譯文為:

    在蛇浦橋下重送嚴維

    秋風蕭瑟聽竹的聲音,
    風月相映格外寂寥。
    黃葉一片片離別,
    青山日夜不停變化。
    寒江漸漸流出高岸,
    古樹依然扶著斷橋。
    明天行人已走遠,
    只留下淚滴回潮。

    詩意和賞析:

    這首詩是劉長卿寫給好友嚴維的詩,表達了離別之情。

    首先,詩人用秋風的聲音來描繪離別時的寂寥,同時風月的相和也強調了離別背后的凄涼感。黃葉離別一片片,象征著時光的流逝和人事的變遷,而青山在朝朝暮暮中持續存在,暗示了情感與記憶的延續。

    其次,詩人以寒江流出高岸、古樹依然扶著斷橋的景象來表達時間的流逝和情感的揮別。寒江漸漸流出高岸,意味著時間流轉不止,而古木依然扶著斷橋,則傳遞出情感仍在心中延續的信息。

    最后,詩人明言明日行人已遠,只留下淚滴回潮,表達了深深的離別之情。行人已經遠去,留下的只有淚水淌下,既是情感的宣泄,也是對離別的無奈和傷感的表達。

    這首詩詞以簡潔而深入人心的語言,描繪了離別的情感和時光的流轉,表達了作者對友誼的珍重和離別的無奈,給人一種深切的感觸和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寒江漸出高岸”全詩拼音讀音對照參考

    shé pǔ qiáo xià zhòng sòng yán wéi
    蛇浦橋下重送嚴維

    qiū fēng sà sà míng tiáo, fēng yuè xiàng hé jì liáo.
    秋風颯颯鳴條,風月相和寂寥。
    huáng yè yī lí yī bié,
    黃葉一離一別,
    qīng shān mù mù zhāo zhāo.
    青山暮暮朝朝。
    hán jiāng jiàn chū gāo àn, gǔ mù yóu yī duàn qiáo.
    寒江漸出高岸,古木猶依斷橋。
    míng rì xíng rén yǐ yuǎn, kōng yú lèi dī huí cháo.
    明日行人已遠,空馀淚滴回潮。

    “寒江漸出高岸”平仄韻腳

    拼音:hán jiāng jiàn chū gāo àn
    平仄:平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寒江漸出高岸”的相關詩句

    “寒江漸出高岸”的關聯詩句

    網友評論

    * “寒江漸出高岸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒江漸出高岸”出自劉長卿的 《蛇浦橋下重送嚴維》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品