• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “仿佛聞孤鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    仿佛聞孤鴻”出自宋代梅堯臣的《答裴如晦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fǎng fú wén gū hóng,詩句平仄:仄平平平平。

    “仿佛聞孤鴻”全詩

    《答裴如晦》
    懷我歌我辭,乃知行子倦。
    音雖彼妙發,想若此可見。
    歌竟夜燈青,野窗鳴濕霰。
    仿佛聞孤鴻,飛急應有羨。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《答裴如晦》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《答裴如晦》

    懷我歌我辭,乃知行子倦。
    音雖彼妙發,想若此可見。
    歌竟夜燈青,野窗鳴濕霰。
    仿佛聞孤鴻,飛急應有羨。

    中文譯文:
    懷念我唱歌、寫辭章的時光,才知道行走之者是疲倦的。
    雖然聲音美妙地傳達出去,但只有想象才能看到其中的情景。
    歌聲終于到了深夜,燈火依然青翠,窗外野地上響起了濕潤的冰雹聲。
    仿佛聽到孤雁的呼嘯聲,迅速飛翔,引起了羨慕。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代梅堯臣的作品,以答復裴如晦的詩意而寫。詩人表達了對自己從事音樂創作和文辭寫作的思考和感慨。

    首先,詩人通過懷念唱歌和寫辭章的時光,認識到行走之者是疲倦的。這里的行子指的是行走的人,表達了詩人對自己在音樂和文辭創作上的疲倦感受。

    其次,詩人說雖然聲音傳達得很美妙,但只有通過想象才能看到其中的情景。這里表達了音樂和文辭作品的魅力不僅在于聲音本身,更在于能夠引發人們的思考和聯想。

    接著,詩人描述了歌聲終于到了深夜,但燈火依然青翠。這里的夜燈青意味著夜晚依然明亮,表達了詩人對自己創作之路的堅持和執著。

    最后,詩人仿佛聽到孤雁的呼嘯聲,迅速飛翔,引起了羨慕。這里孤鴻代表了遠行的人,詩人通過對孤鴻的描繪,表達了對自己在創作道路上的向往和渴望。

    整首詩詞通過對創作疲倦、創作魅力、創作堅持和創作向往等方面的描繪,表達了詩人對音樂和文辭創作的感慨和思考。詩人以簡潔明快的語言,描繪出了詩人內心的情感和對創作的熱愛,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “仿佛聞孤鴻”全詩拼音讀音對照參考

    dá péi rú huì
    答裴如晦

    huái wǒ gē wǒ cí, nǎi zhī háng zǐ juàn.
    懷我歌我辭,乃知行子倦。
    yīn suī bǐ miào fā, xiǎng ruò cǐ kě jiàn.
    音雖彼妙發,想若此可見。
    gē jìng yè dēng qīng, yě chuāng míng shī sǎn.
    歌竟夜燈青,野窗鳴濕霰。
    fǎng fú wén gū hóng, fēi jí yīng yǒu xiàn.
    仿佛聞孤鴻,飛急應有羨。

    “仿佛聞孤鴻”平仄韻腳

    拼音:fǎng fú wén gū hóng
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “仿佛聞孤鴻”的相關詩句

    “仿佛聞孤鴻”的關聯詩句

    網友評論

    * “仿佛聞孤鴻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仿佛聞孤鴻”出自梅堯臣的 《答裴如晦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品