“塵事無端日日堆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵事無端日日堆”全詩
何言合美將虛館,卻憶爭妍就捧杯。
夜霰已先庭雪集,單衣難與毳裘陪。
踐盟幾欲驅車去,塵事無端日日堆。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《和正仲再和罷飲》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《和正仲再和罷飲》是宋代梅堯臣所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吳味期君強飲開,
楚醅因我破愁來。
何言合美將虛館,
卻憶爭妍就捧杯。
夜霰已先庭雪集,
單衣難與毳裘陪。
踐盟幾欲驅車去,
塵事無端日日堆。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人與朋友正仲再相聚飲酒的場景。詩人用吳地的美酒招待朋友,楚地的醅酒也因為他而消除了憂愁。詩人不禁回憶起過去與朋友一起爭飲美酒的情景,這讓他感慨萬分,舉杯再次相聚。
詩人在描寫時提到夜晚的霰雪已經先于庭院積雪,這暗示著詩人和朋友的相聚已經是一個寒冷的季節。詩人只穿著單薄的衣服,難以與厚重的毛皮衣物相提并論。詩人在心中思念著與朋友相約前往另一個地方,但是瑣事紛擾,堆積如山,使得他無法實現這個計劃。
賞析:
這首詩詞以描繪朋友間的飲酒場景為主線,展現了詩人對友誼的珍重和思念之情。詩人以吳地的美酒款待朋友,表達了對友情的真摯之情。楚地的醅酒因為詩人的到來而破除愁緒,顯示了詩人的魅力和朋友間的親密關系。
詩人回憶起過去與朋友一起爭飲美酒的情景,表現出對美好時光的懷念。他希望再次與朋友共度歡樂時光,舉杯相聚。此情此景,表達了詩人對友情的珍視和對友誼的渴望。
詩中的夜霰和庭院積雪形成鮮明的對比,描繪了詩人與朋友相聚的寒冷季節。詩人只穿著單薄的衣服,難以與厚重的毛皮衣物相提并論,暗示了他的貧困和樸素生活。然而,他的心中仍然懷有遠行的渴望,但是生活瑣事的困擾使得他無法實現這個愿望。
整首詩詞通過描繪飲酒場景和表達對友情的思念,展示了詩人對友誼的珍視和對美好時光的向往。同時,詩人的貧困和生活瑣事的描寫也增加了詩詞的現實感和情感厚度。
“塵事無端日日堆”全詩拼音讀音對照參考
hé zhèng zhòng zài hé bà yǐn
和正仲再和罷飲
wú wèi qī jūn qiáng yǐn kāi, chǔ pēi yīn wǒ pò chóu lái.
吳味期君強飲開,楚醅因我破愁來。
hé yán hé měi jiāng xū guǎn, què yì zhēng yán jiù pěng bēi.
何言合美將虛館,卻憶爭妍就捧杯。
yè sǎn yǐ xiān tíng xuě jí, dān yī nán yǔ cuì qiú péi.
夜霰已先庭雪集,單衣難與毳裘陪。
jiàn méng jī yù qū chē qù, chén shì wú duān rì rì duī.
踐盟幾欲驅車去,塵事無端日日堆。
“塵事無端日日堆”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。