“燕麥戎葵幾度風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕麥戎葵幾度風”全詩
已知供佛追前過,尚惜修書謝數公。
塑像難陪夫子壁,古祠誰訪覺王宮。
都來二百年間事,燕麥戎葵幾度風。
分類:
作者簡介(葉紹翁)

葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。
《謁半山祠》葉紹翁 翻譯、賞析和詩意
《謁半山祠》是宋代詩人葉紹翁的作品。這首詩描述了作者回到鄉間探訪老農,詢問他們對新法的實施效果。詩中還表達了對供奉佛像的重視,對修書感謝數公的遺憾,以及對夫子塑像和古祠寂寥無人的惋惜之情。最后,詩人回顧了過去兩百年間所發生的事情,提及了燕麥和戎葵在幾度風中搖曳的景象。
詩詞的中文譯文如下:
歸去田疇問老農,
回到鄉間探訪老農,
力行新法竟何功。
推行新政策到底取得了什么成效。
已知供佛追前過,
已知供奉佛像追溯古時,
尚惜修書謝數公。
仍然遺憾不能修書感謝數位官員。
塑像難陪夫子壁,
塑像難以陪伴夫子的墻壁,
古祠誰訪覺王宮。
古老的祠堂無人來訪,宛如荒廢的王宮。
都來二百年間事,
回顧過去兩百年間的事情,
燕麥戎葵幾度風。
燕麥和戎葵在風中搖曳了幾番。
這首詩詞表達了作者對鄉村變遷的觀察和思考。作者歸鄉探訪老農,想了解新法規的實施效果,但卻發現成效并不明顯。他對供奉佛像的歷史感到敬重,對不能向多位官員親自致謝感到遺憾。然而,他也注意到夫子塑像無人陪伴,古祠無人問津的悲涼景象。最后,他回顧了兩百年間的變遷,用燕麥和戎葵搖曳的形象象征著歲月的變遷和風云變幻。
這首詩詞通過對田園生活、宗教信仰和歷史變遷的描繪,展現了作者對時代變遷和人事滄桑的深刻感慨。同時,詩中的景物描寫也賦予了詩意以生動的形象,使讀者能夠感受到作者對鄉村風貌和歷史遺跡的真摯關注。整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對人世沉浮的思考,展示了宋代社會中普通人對時代變遷的深入思索和感慨之情。
“燕麥戎葵幾度風”全詩拼音讀音對照參考
yè bàn shān cí
謁半山祠
guī qù tián chóu wèn lǎo nóng, lì xíng xīn fǎ jìng hé gōng.
歸去田疇問老農,力行新法竟何功。
yǐ zhī gòng fó zhuī qián guò, shàng xī xiū shū xiè shù gōng.
已知供佛追前過,尚惜修書謝數公。
sù xiàng nán péi fū zǐ bì, gǔ cí shuí fǎng jué wáng gōng.
塑像難陪夫子壁,古祠誰訪覺王宮。
dōu lái èr bǎi nián jiān shì, yān mài róng kuí jǐ dù fēng.
都來二百年間事,燕麥戎葵幾度風。
“燕麥戎葵幾度風”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。