“掩映沙村見酒旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掩映沙村見酒旗”全詩
湖畔春山煙點點,云中遠樹墨離離。
依微水戍聞鉦鼓,掩映沙村見酒旗。
風暖草長愁自醉,行吟無處寄相思。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《春望寄王涔陽》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
春望寄王涔陽
清明別后雨晴時,
極浦空顰一望眉。
湖畔春山煙點點,
云中遠樹墨離離。
依微水戍聞鉦鼓,
掩映沙村見酒旗。
風暖草長愁自醉,
行吟無處寄相思。
中文譯文:
在清明節離別多日,雨停天晴之時,
我仰望著眉山,湖邊遠山煙霧點點,
云中的樹木仿佛墨跡一般疏離。
依靠微水之濱,傳來戍樓上的鼓聲,
遮掩著的沙村,可見酒旗飄揚。
春風暖煦,草木蔥蘢,我因思念而自醉,
行走吟唱,卻無處寄托相思之情。
詩意:
這首詩以作者與王涔陽在清明時節離別的情景為背景,表達了作者對離別之后的思念之情。
詩中以自然景色描繪了清明節時的美麗景色,如雨過天晴的眉山、湖邊的遠山和煙霧,以及云中疏離的樹木等。這些景色與離別之情相呼應,凸顯了作者對離別后的親人的思念之情。
賞析:
《春望寄王涔陽》是唐代詩人劉長卿所作,通過自然景色的描繪,將思念之情與離別之景相融合。詩人運用了豐富的意象和細膩的描寫手法,使讀者能夠感受到詩人對親人的思念之情。詩中的景色描繪細膩而富有畫面感,使人仿佛置身于清明的美麗景色之中。同時,詩歌以自然景色為背景,通過對細節的描寫,傳遞了作者內心深處對親人的思念,表達了對離別的苦楚和無處寄托思念之情的苦惱。
整首詩表達了離別時的思念之情,通過詩人對景色的描寫,使讀者能夠深切感受到作者內心的苦楚與思念之情。同時,詩歌也展示了唐代詩人細膩的描寫功力和對自然景色的獨到觀察力,使讀者能夠欣賞到一幅美麗而深沉的清明景色。
“掩映沙村見酒旗”全詩拼音讀音對照參考
chūn wàng jì wáng cén yáng
春望寄王涔陽
qīng míng bié hòu yǔ qíng shí, jí pǔ kōng pín yī wàng méi.
清明別后雨晴時,極浦空顰一望眉。
hú pàn chūn shān yān diǎn diǎn,
湖畔春山煙點點,
yún zhōng yuǎn shù mò lí lí.
云中遠樹墨離離。
yī wēi shuǐ shù wén zhēng gǔ, yǎn yìng shā cūn jiàn jiǔ qí.
依微水戍聞鉦鼓,掩映沙村見酒旗。
fēng nuǎn cǎo zhǎng chóu zì zuì, xíng yín wú chǔ jì xiāng sī.
風暖草長愁自醉,行吟無處寄相思。
“掩映沙村見酒旗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。