“覽鏡影還在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“覽鏡影還在”出自宋代宗澤的《覽鏡偈》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lǎn jìng yǐng hái zài,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“覽鏡影還在”全詩
《覽鏡偈》
覽鏡影還在,掩鏡影還去。
試問鏡中人,卻歸什么處。
試問鏡中人,卻歸什么處。
《覽鏡偈》宗澤 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《覽鏡偈》
朝代:宋代
作者:宗澤
覽鏡影還在,掩鏡影還去。
試問鏡中人,卻歸什么處。
中文譯文:
看鏡中的影子依然在,掩蓋鏡中的影子已經離去。
問問鏡中的人,到底回歸何處。
詩意和賞析:
這首詩詞由宋代的宗澤創作,描繪了一個有關鏡子和人的哲思。這首詩詞以簡練的語言表達了深刻的哲理。
首句"覽鏡影還在,掩鏡影還去"描述了人們觀看鏡子中的影子時,影子仍然存在,但當人們遮擋鏡子時,影子卻消失了。這種情景可以被理解為人類對自身存在的感知和對真實性的質疑。詩人通過這種對影子的比喻,探討了人的存在與虛無之間的關系。
接下來的兩句"試問鏡中人,卻歸什么處"提出了一個問題:鏡中的人歸屬于何處?這個問題暗示了人的本質之謎。鏡中的人影是虛幻的,而人的真實存在卻是一個難以捉摸的問題。它引發了對人性、認知和存在的深入思考。
整首詩詞通過簡潔而富有哲理的句子,探討了人的存在和真實性的問題。它引發了讀者對自我認知和存在意義的思考。這首詩詞在形式上簡短明了,卻給人以深刻的啟示和思考。
“覽鏡影還在”全詩拼音讀音對照參考
lǎn jìng jì
覽鏡偈
lǎn jìng yǐng hái zài, yǎn jìng yǐng hái qù.
覽鏡影還在,掩鏡影還去。
shì wèn jìng zhōng rén, què guī shén me chù.
試問鏡中人,卻歸什么處。
“覽鏡影還在”平仄韻腳
拼音:lǎn jìng yǐng hái zài
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“覽鏡影還在”的相關詩句
“覽鏡影還在”的關聯詩句
網友評論
* “覽鏡影還在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“覽鏡影還在”出自宗澤的 《覽鏡偈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。